Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Belgique
Citer des témoins à comparaître
Communautés de Belgique
Convocation à témoigner en justice
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Témoigner en justice

Traduction de «belgique témoigne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht






Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




convocation à témoigner en justice

oproeping om te getuigen in rechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des cas, cet effet d'entraînement est valable également pour les financements privés comme en témoignent les chiffres pour l'Autriche, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique.

In de meeste gevallen speelt hetzelfde hefboomeffect ook voor de private investeringen, zoals blijkt uit de cijfers voor Oostenrijk, Duitsland, Nederland en België.


En ce qui concerne les ressortissantes de pays tiers, les écarts sont encore plus importants (41 % contre 59 %) comme en témoignent des taux d'emploi particulièrement faibles en Belgique (18 %) et en France (29 %).

Voor vrouwelijke niet-EU-onderdanen zijn de verschillen nog groter (41% in vergelijking met 59%), met een bijzonder lage arbeidsparticipatie in België (18%) en Frankrijk (29%).


Mme de Bethune se réjouit que la Belgique témoigne, entre autres par cette résolution, sa solidarité avec le peuple hongrois pour les souffrances qu'il a endurées et avec les nombreux Hongrois qui ont dû fuir leur pays.

Mevrouw de Bethune verheugt zich over het feit dat België, onder meer door deze resolutie, zich solidair toont met het leed van het Hongaarse volk en het lot van de vele Hongaren die hun land moesten ontvluchten.


M. Philippe Monfils (Président de la Commission de défense de la Chambre des représentants et membre de l'Assemblée de l'UEO, Belgique) témoigne du sérieux du travail accompli.

De heer Philippe Monfils (Voorzitter van de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers en lid van de WEU-Assemblee, België) getuigt dat er ernstig werk is verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Philippe Monfils (Président de la Commission de défense de la Chambre des représentants et membre de l'Assemblée de l'UEO, Belgique) témoigne du sérieux du travail accompli.

De heer Philippe Monfils (Voorzitter van de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers en lid van de WEU-Assemblee, België) getuigt dat er ernstig werk is verricht.


La signature par la Belgique témoigne dès lors de l'importance que les autorités fédérales et fédérées compétentes attachent à cette question.

De ondertekening door België weerspiegelt dan ook het belang dat zowel de federale als de gefedereerde bevoegde autoriteiten aan deze thematiek hechten.


La signature rapide par la Belgique témoigne dès lors de l'importance que les autorités fédérales et fédérées compétentes attachent à cette question.

De snelle ondertekening door België weerspiegelt dan ook het belang dat zowel de federale als de gefedereerde bevoegde autoriteiten aan deze thematiek hechten.


La préférence sera donnée aux candidats dont le profil s'inscrit dans les thèmes de recherche qui sont actuellement ceux de la Direction opérationnelle « Physique solaire et Météo spatiale » de l'Observatoire royal de Belgique et qui témoignent d'un engagement à vouloir prendre la direction de l'une ou de plusieurs des activités opérationnelles existantes ou des projets de recherche.

De voorkeur zal worden gegeven aan kandidaten wiens achtergrond aansluit bij de onderzoeksthema's die momenteel in de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer" van de Koninklijke Sterrenwacht aan bod komen en die een engagement vermelden om leiding te geven aan één of meerdere van de bestaande operationele activiteiten of onderzoeksprojecten.


C'est pourquoi la Belgique a témoigné son soutien au plan d'action concernant la migration et les réfugiés qui a été avalisé en novembre 2015 entre la Turquie et l'UE.

Daarom heeft België zijn steun betuigd aan het actieplan met betrekking tot migratie en vluchtelingen tussen de EU en Turkije dat werd goedgekeurd op de Top van november 2015.


Dans la plupart des cas, cet effet d'entraînement est valable également pour les financements privés comme en témoignent les chiffres pour l'Autriche, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique.

In de meeste gevallen speelt hetzelfde hefboomeffect ook voor de private investeringen, zoals blijkt uit de cijfers voor Oostenrijk, Duitsland, Nederland en België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique témoigne ->

Date index: 2022-01-31
w