Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique était largement » (Français → Néerlandais) :

Elle estimait, sur base de ses prévisions d’hiver, que la Belgique était largement conforme (« broadly compliant ») aux dispositions du volet préventif du Pacte de stabilité et de croissance en 2014 et 2015.

Op basis van haar wintervooruitzichten was zij van oordeel dat België in 2014 en 2015 de bepalingen van het preventieve luik van het Stabiliteits- en Groeipact ruimschoots naleefde (« broadly compliant »).


Sans se prononcer sur la question de savoir si lors de la transposition en droit interne de la directive précitée, le Roi était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate qu'à la lecture de l'arrêté royal en cause et des dispositions de la directive consacrées aux agences de voyages, il apparaît que le Roi a largement reproduit les termes de la directive, Se bornant à ce qui était nécessaire pour que la Belgique ...[+++]

Zonder uitspraak te doen over de vraag of de Koning, bij de omzetting in het interne recht van de voormelde richtlijn, in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof vast dat uit de lezing van het in het geding zijnde koninklijk besluit en van de aan de reisbureaus gewijde bepalingen van de richtlijn blijkt dat de Koning de bewoordingen van de richtlijn in ruime mate heeft overgenomen, waarbij Hij zich heeft beperkt tot wat noodzakelijk was opdat België zich zou conformeren aan de Europese normen, na een ingebrekestelling door de Europese Commissie.


­ J'ai signé une pétition demandant que la Belgique ouvre plus largement ses frontières, j'ai initié des débats, j'ai dit être prêt à engager un clandestin et ai introduit une demande de permis de travail, sachant pertinemment qu'il n'était pas en règle de documents administratifs.

­ Ik heb een petitie ondertekend met de vraag dat België zijn grenzen ruimer openstelt, ik heb debatten geleid, ik heb gezegd dat ik bereid ben een illegale vreemdeling in dienst te nemen en ik heb een aanvraag tot arbeidsvergunning ingediend terwijl ik pertinent wist dat hij niet in orde was met de administratieve documenten.


Un membre objecte que la politique agricole était déjà largement régionalisée, sauf en ce qui concerne la représentation de la Belgique dans les instances européennes.

Een lid werpt op dat het landbouwbeleid behoudens de vertegenwoordiging van België bij de Europese instanties al in ruime mate geregionaliseerd was.


3. l'image de la Belgique s'en trouve ternie au niveau de l'Union européenne, surtout lorsqu'on sait que nous sommes actuellement les seuls retardataires sur le plan de la transposition effective de la directive européenne, alors que, lors de l'évaluation par le Groupe d'action financière (FAG-GAFI-FATF) en 2005, notre pays était considéré comme répondant largement aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le f ...[+++]

3. dit geen goed beeld geeft van België op het niveau van de Europese Unie, vooral rekening houdende met het feit dat België tijdens de evaluatie door de Financiële Aktiegroep (FAG-GAFI-FATF) in 2005 werd beschouwd als een land dat in hoge mate voldeed aan de internationale normen inzake de strijd tegen het witwassen van kapitaal en de financiering van terrorisme en wij nu als enige achterblijven bij de effectieve omzetting van de Europese richtlijn;


Lorsqu’on a réunifié l’Allemagne, toute la zone deutsche mark, dont la Belgique faisait partie et à laquelle la France finalement était largement rattachée, l’a payé sous la forme de taux d’intérêt plus élevés.

Toen Duitsland herenigd werd, heeft de hele deutschmark-zone, waar België ook deel van uitmaakte en waaraan Frankrijk uiteindelijk ook heel loyaal was, dat betaald in de vorm van zeer hoge rentes.


Réponse : Depuis la mise en place de la législation du 11 septembre 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme qui a instauré la Cellule de traitement des informations financières, la Belgique a développé un système de lutte contre le blanchiment dont l'évaluation par le GAFI en 2005, a montré qu'il était largement conforme aux standards internationaux en la matière (il s'agit des quarante recommandations du GAFI révisés e ...[+++]

Antwoord : Sinds het instellen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die de Cel voor financiële informatieverwerking heeft ingevoerd, heeft België een systeem voor de bestrijding van het witwassen ontwikkeld. De evaluatie die de FATF daarvan in 2005 maakte, heeft aangetoond dat het ruimschoots aan de internationale normen ter zake voldeed (het gaat om de veertig aanbevelingen van de FATF herzien in 2003 en de negen bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van terrorisme) (zie 12 activiteitenverslag 2005, blz. 10 to ...[+++]


Réponse : Depuis la mise en place de la législation du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme qui a instauré la Cellule de traitement des informations financières, la Belgique a développé un système de lutte contre le blanchiment dont l'évaluation par le GAFI en 2005, a montré qu'il était largement conforme aux standards internationaux en la matière (il s'agit des quarante recommandations du GAFI révisés en ...[+++]

Antwoord : Sinds de inplaatsstelling van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die de Cel voor Financiële Informatieverwerking heeft ingevoerd, heeft België een systeem voor de bestrijding van het witwassen ontwikkeld. De evaluatie die de FATF daarvan in 2005 maakte, heeft aangetoond dat het ruimschoots aan de internationale normen ter zake voldeed (het gaat om de viertig aanbevelingen van de FATF herzien in 2003 en de negen bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van terrorisme) (zie 12 activiteitenverslag 2005, blz. ...[+++]


Une étude de la Commission européenne datant de juin 2002 indique que le pourcentage d'internautes qui ont rencontré des problèmes de sécurité et de virus informatiques en Belgique était largement supérieur à la moyenne européenne (Eurobarometer June 2002: Security Problems: [http ...]

Een studie van de Europese Commissie, die dateert van juni 2002, wijst erop dat het percentage internetgebruikers die in ons land met veiligheidsproblemen en informaticavirussen te maken kreeg, het Europees gemiddelde in belangrijke mate overschreed (Eurobarometer June 2002: Security Problems: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique était largement ->

Date index: 2023-05-20
w