Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belle-mère mette cette chose » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en octobre de l’année passée, j’ai eu l’occasion, en tant que membre d’une délégation de la commission du développement régional, de voir toutes les belles choses réalisées à Madère à l’aide de Fonds de l’UE, raison pour laquelle je me sens aussi extrêmement bouleversée par cette catastrophe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, oktober vorig jaar was ik in de gelegenheid om met een delegatie van de Commissie regionale ontwikkeling op Madeira te zien wat er daar voor geweldige dingen met geld van de Europese Unie gedaan worden, en daarom heeft deze catastrofe mij ook zo pijnlijk getroffen.


La solidarité avec le Chili est une très belle chose, et je me félicite que l’Union européenne affiche cette solidarité.

Solidariteit met Chili is iets heel moois, en het is goed dat de Europese Unie haar solidariteit betuigt.


Elle a emporté ma belle-mère, et elle a été diagnostiquée il y a dix ans chez la sœur aînée de ma femme, qui, grâce à un traitement précoce et efficace, est encore vivante, et en bonne santé. Je suis sûr que vous pouvez imaginer l’ombre que cette maladie a jetée sur ma famille et moi-même.

Mijn schoonmoeder is aan borstkanker overleden en de oudste zuster van mijn vrouw kreeg tien jaar geleden te horen dat ze borstkanker had, maar zij is er weer bovenop gekomen dankzij een tijdige en succesvolle behandeling.


« 5° En cas de décès de la personne avec qui il forme un ménage, d'un enfant du travailleur ou de cette personne, du père, de la mère, du beau-père, de la belle-mère, du second mari de la mère ou de la seconde femme du père du travailleur : trois jours à choisir par le travailleur dans une période de douze jours commençant le jour du décès.

« 5° Bij overlijden van diegene met wie hij een familie vormt, van een kind van de werknemer of met wie hij een gezin vormt, van de moeder, vader, schoonmoeder, schoonvader, stiefmoeder, stiefvader van de werknemer : drie dagen door de werknemer te kiezen binnen een periode van twaalf dagen die begint met de dag van het overlijden.


se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits «sur le seuil») et aux défenseurs des Droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pra ...[+++]

verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Raad en de Commissie aan deze goede praktijk — die de Europese Unie onder andere in sta ...[+++]


Le 1° de cette disposition stipule que l'obligation alimentaire prend fin lorsque le beau-père ou la belle-mère a convolé en secondes noces.

In 1° ervan is bepaald dat aan de onderhoudsverplichting een einde wordt gesteld als de schoonvader of de schoonmoeder een tweede huwelijk aangaat.


« Il y a très peu de chances pour que ta belle-mère mette cette chose sur sa tête en allant faire son marché à vélo ».

« De kans dat je schoonmoeder het ding op haar hoofd zet als ze naar de markt fietst is voorlopig miniem ».


Le 1° de cette disposition stipule que l'obligation alimentaire prend fin lorsque le beau-père ou la belle-mère a convolé en secondes noces.

In 1° ervan is bepaald dat aan de onderhoudsverplichting een einde wordt gesteld als de schoonvader of de schoonmoeder een tweede huwelijk aangaat.


Il serait contrariant et très préjudiciable que le Parlement, mené par les Verts huppés de la campagne -, qui ne connaissent malheureusement pas grand-chose de la réalité - supprime la classification «suffisante» de cette nouvelle directive et condamne les plages écossaises, qui comptent parmi les plus belles d’Europe, à la perte de leur statut convoité et mérité.

Het zou tegennatuurlijk en zeer schadelijk zijn indien het Parlement, onder leiding van de Groene brigade, die helaas zo weinig afweet van de echte wereld, de classificatie “aanvaardbaar” uit de nieuwe richtlijn zou schrappen en daarmee de Schotse stranden hun felbegeerde en welverdiende status van beste en mooiste stranden van Europa zou afnemen.


Je voudrais le remercier pour ses conseils et rendre hommage à son action et à cette vision qui a été la sienne en m’appuyant sur une belle phrase d’un écrivain français, André Maurois, qui a écrit quelque part: "Le monde progresse grâce aux choses impossibles qui ont été réalisées".

Ik zou hem willen bedanken voor zijn adviezen en hem willen complimenteren met zijn optreden en visie aan de hand van een fraaie zin van een Frans schrijver, André Maurois, die ergens schrijft: "De wereld boekt vooruitgang dankzij de onmogelijke dingen die zijn gerealiseerd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belle-mère mette cette chose ->

Date index: 2021-11-27
w