Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bellen renaud pour " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 7 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels, le point 4° est complété par ce qui suit : « 4° en qualité de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - M. BELLEN Renaud comme effectif pour le Parti socialiste ».

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Steuncommissie voor audiovisuele operators, wordt het punt 4° als volgt aangevuld: "4° als vertegenwoordiger van de ideologische en filosofische strekkingen: - de heer BELLEN Renaud als werkend lid voor de Parti socialiste".


Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]

Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. KERVYN Marie 18. Mevr. LEU Pamela 19. Mevr. LEVIE Françoise 20. Mevr. LEVIE Joëlle 21. De heer PLANTIER ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les mots « Mme Cécile Marquette » sont remplacés par les mots « M. Renaud Bellen ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor advies en het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België), worden de woorden "Mevr. Cécile Marquette" vervangen door de woorden "de heer Renaud Bellen".


Art. 16. Sont désignés, sur proposition de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes, comme représentantes de celle-ci : Mme Gaëlle FRERES comme membre effective et M. Jean-Pierre TONDU comme suppléant; Art. 17. Sont désignés, sur proposition du Conseil de l'éducation permanente, comme représentant de celui-ci : M. Renaud BELLEN comme membre effectif.

Art. 16. Worden aangesteld op voorstel van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, als vertegenwoordiger ervan : Mevr. Gaëlle FRERES als werkend lid en de heer Jean-Pierre TONDU als plaatsvervangend lid; Art. 17. Worden aangesteld op voorstel van de Raad voor permanente opvoeding, als vertegenwoordiger ervan : de heer Renaud BELLEN als werkend lid.


« - M. Renaud BELLEN comme membre effectif pour l'ASBL Groupe socialiste d'action et de réflexion sur l'Audiovisuel et M. Bernard FOSTIER comme membre suppléant pour l'ASBL Groupe socialiste d'action et de réflexion en audiovisuel; ».

- « - de heer Renaud BELLEN als werkend lid voor de VZW Groupe socialiste d'Action et de réflexion sur l'Audiovisuel en de heer Bernard FOSTIER als plaatsvervangend lid voor de VZW Groupe socialiste d'action et de réflexion en audiovisuel; ».


Article 1. Le mandat de commissaire du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales de M. BELLEN Renaud, appartenant au rôle linguistique français, est renouvelé.

Artikel 1. Het mandaat van regeringscommissaris bij de federale culturele instellingen van de heer BELLEN Renaud, behorend tot de Franse taalrol, wordt hernieuwd.


Par arrêté royal du 31 mars 2004, qui entre en vigueur ce jour, démission honorable de ses fonctions de commissaire du gouvernement auprès du Palais des Beaux-Arts est accordée à M. BELLEN, Renaud.

Bij koninklijk besluit van 31 maart 2004, dat heden in werking treedt, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van regeringscommissaris bij het Paleis voor Schone Kunsten aan de heer BELLEN, Renaud.


Article 1. M. BELLEN, Renaud, appartenant au rôle linguistique français, est nommé commissaire du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales.

Artikel 1. De heer BELLEN, Renaud, behorend tot de Franse taalrol, wordt benoemd tot regeringscommissaris bij de federale culturele instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : bellen renaud     comme effectif pour     bellen renaud pour     renaud bellen     renaud     représentantes de celle-ci     celui-ci m renaud     membre effectif pour     vigueur ce jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bellen renaud pour ->

Date index: 2021-06-10
w