Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmark application
Benchmark graphique
Benchmark standard
Benchmarking
CERJ
Comparaison des performances
Rapport du millénaire
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances

Traduction de «benchmarking nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


analyse comparative | benchmarking

benchmarking (nom féminin) | vergelijkende analyse (nom féminin)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous faisons aussi un suivi régulier des chiffres d'absentéisme. L'audit de ATIR fin 2015 a montré que l'équipe de nettoyage du SPF obtenait un score élevé dans le benchmark avec d'autres organisations.

De audit van ATIR eind 2014 toonde aan dat het poetsteam van de FOD hoog scoorde in een benchmark met andere organisaties.


Nous avons sélectionné un manager de projet sur la base d'un benchmarking des profils des différents responsables des projets européens.

We hebben een projectmanager geselecteerd op basis van benchmarking van de profielen van de verschillende verantwoordelijken van de Europese projecten.


Les chiffres de ce benchmarking nous montrent, au vu du nombre de plaintes traitées par ces différents médiateurs, la grande visibilité dont jouit la fonction au sein des établissements de soins.

Uit de cijfers van die benchmarking blijkt, gezien het aantal klachten dat die diverse ombudsmannen behandeld hebben, dat de functie in de zorginstellingen heel zichtbaar is.


Nous avons sélectionné un manager de projet sur la base d'un benchmarking des profils des différents responsables des projets européens.

We hebben een projectmanager geselecteerd op basis van benchmarking van de profielen van de verschillende verantwoordelijken van de Europese projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils nous ont dit très clairement que si nous voulons qu’une régulation puisse se mettre en place à l’échelle européenne, il nous faudra davantage que le benchmarking entre les autorités nationales, car celui-ci ne produira pas par son seul effet un niveau d’harmonisation suffisant entre les pouvoirs des différents régulateurs nationaux dans le step-by-step process dans lequel nous sommes.

Zij hebben ons uitdrukkelijk gezegd dat als wij willen dat er op Europese schaal regelgeving kan worden doorgevoerd, daar meer voor nodig is dan alleen benchmarking tussen de nationale autoriteiten, want dat alleen zal niet een voldoende mate van harmonisering opleveren tussen de bevoegdheden van de verschillende nationale regelgevende instanties in het step-by-step process waarin wij ons bevinden.


Nous pensons aussi que la Commission devrait nous tenir au courant des progrès enregistrés, surtout, bien entendu, des répercussions financières. Mais nous nous intéressons aussi aux benchmarks imposés et aux meilleures pratiques, quant à la manière dont ces programmes seront effectivement mis en pratique et en œuvre, quant à ce que nous pouvons apprendre de leur application dans les différents pays pour exploiter ces programmes de façon optimale de manière qu’aucune dépense administrative ne soit incluse dans ce domaine, mais que la totalité de l’enveloppe dégagée - 100% - a ...[+++]

Wij zijn ook van mening dat de Europese Commissie verslag moet uitbrengen van de vorderingen die worden gemaakt. Natuurlijk in de eerste plaats op financieel gebied, maar we zijn ook geïnteresseerd in de benchmarks die worden neergezet en in de best practice, hoe deze programma's in de praktijk uitpakken. We willen op basis van de verschillende nationale toepassingen leren hoe we de programma's optimaal kunnen benutten, zodanig dat het ter beschikking gestelde geld rechtstreeks, zonder administratiekosten, voor honderd procent via de Europese Investeringsbank naar de bedrijven wordt doorgesluisd.


Lorsque nous parlons d’étude scientifique, nous osons également avancer un benchmark . Mais pour l’enseignement et l’éducation et la formation tout au long de la vie, nous n’avons vraisemblablement pas le courage politique.

Als we het hebben over wetenschappelijk onderzoek dan durven we ook een benchmark naar voren te brengen. Maar voor onderwijs en voor levenslang leren hebben we daartoe blijkbaar niet de politieke moed.


Lorsque nous parlons d’étude scientifique, nous osons également avancer un benchmark. Mais pour l’enseignement et l’éducation et la formation tout au long de la vie, nous n’avons vraisemblablement pas le courage politique.

Als we het hebben over wetenschappelijk onderzoek dan durven we ook een benchmark naar voren te brengen. Maar voor onderwijs en voor levenslang leren hebben we daartoe blijkbaar niet de politieke moed.


Dans les recommandations de cette année, nous avons vraiment pris en considération les analyses de la Commission sur les marges, les benchmarking, dans chaque État membre afin d'affronter une situation de crise sans que son déficit public n'excède 3 % du PIB, chiffre que nous avons établi comme référence.

In de aanbevelingen van dit jaar hebben we in het bijzonder rekening gehouden met de analyses die de Commissie zelf heeft gemaakt met betrekking tot de grenzen, de benchmarks die we voor iedere lidstaat vaststellen om een crisissituatie te boven te komen zonder het begrotingstekort van 3% te overschrijden dat wij als referentie hebben genomen.


En outre, la benchmark approach, le plan par étapes de l'Union européenne, doit nous permettre d'être positif vis-à-vis de la Biélorussie lorsqu'elle progresse dans la bonne direction.

Daarnaast moet de benchmark approach of het stappenplan van de EU toelaten ons positief in te stellen tegenover stappen in de goede richting die Wit-Rusland zou doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

benchmarking nous ->

Date index: 2022-02-13
w