Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bert anciaux pourrait-il insister auprès » (Français → Néerlandais) :

Le ministre (le ministre flamand Bert Anciaux) pourrait-il insister auprès de son collègue compétent du gouvernement fédéral pour que celui-ci veille à ce que le secrétaire permanent au recrutement adapte le niveau de l'examen aux exigences de la fonction ?

Kan de minister (Vlaams minister Bert Anciaux) er bij zijn bevoegde collega in de federale regering op aandringen dat hij ervoor zorgt dat de Vaste Wervingssecretaris het niveau van het examen aanpast aan de vereisten van de betrekking ?


La Commission européenne insiste auprès de l'Afrique du Sud pour procéder à des consultations avant de prendre des mesures unilatérales. b)Puisqu'il apparaît que les conditions pour l'application de la clause de sauvegarde bilatérale ne sont pas remplies, une augmentation éventuelle des droits à l'importation pourrait être considérée comme une mesure protectionniste.

De Europese Commissie dringt er bij Zuid-Afrika op aan consultaties aan te gaan vooraleer unilaterale maatregelen te nemen. b) Aangezien de voorwaarden voor het toepassen van de bilaterale vrijwaringsclausule niet vervuld blijken, kan een eventuele verhoging van de invoerrechten bestempeld worden als protectionisme.


Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «la protestation de la Belgique auprès de l'Arabie saoudite lors de l'arrestation de conductrices» (n 5-1188)

Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «een Belgisch protest ten opzichte van Saudi-Arabië bij het arresteren van vrouwelijke chauffeurs» (nr. 5-1188)


Demande d'explications de M. Bert Anciaux au ministre de la Justice sur «les problèmes aigus des greffiers auprès des tribunaux du travail» (nº 5-1065)

Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie over «acute problemen van de griffiers van de arbeidsrechtbanken» (nr. 5-1065)


93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la lumière du fait que la situation en Birmanie/Myanmar continue de se dégrader; encourage le Conseil et la ...[+++]

93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het gemeenschappelijk standpunt van EU te versterken door doeltreffendere en gerichte sancties op te leggen, in het licht van de realiteit dat de situatie in Birma/Myanmar blijft verslechteren; moedigt de Raad en de Commissie aan om - als onderdeel van het gemeenschappelijk standpunt over Birma ...[+++]


93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la lumière du fait que la situation en Birmanie/Myanmar continue de se dégrader; encourage le Conseil et la ...[+++]

93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het gemeenschappelijk standpunt van EU te versterken door doeltreffendere en gerichte sancties op te leggen, in het licht van de realiteit dat de situatie in Birma/Myanmar blijft verslechteren; moedigt de Raad en de Commissie aan om - als onderdeel van het gemeenschappelijk standpunt over Birma ...[+++]


1. insiste auprès des autorités tunisiennes pour que le procès en cours se poursuive dans le strict respect des normes du droit international et pour que les prévenus bénéficient d'un traitement particulier qui préserve leur sécurité, leur santé et leur droit à la défense, qui pourrait passer par une mise en liberté provisoire;

1. dringt er bij de Tunesische autoriteiten op aan om ervoor te zorgen dat bij het proces de internationale rechtsnormen strikt in acht worden genomen, dat de verdachten een speciale behandeling genieten ter waarborging van hun veiligheid, hun gezondheid en hun recht op verdediging, eventueel leidend tot voorlopige invrijheidstelling;


1. insiste auprès des autorités tunisiennes pour que le procès en cours se poursuive dans le strict respect des normes du droit international et pour que les prévenus bénéficient d’un traitement particulier qui préserve leur sécurité, leur santé et leur droit à la défense, qui pourrait passer par une mise en liberté provisoire;

1. dringt er bij de Tunesische autoriteiten op aan om ervoor te zorgen dat bij het proces de internationale rechtsnormen strikt in acht worden genomen, dat de verdachten een speciale behandeling genieten ter waarborging van hun veiligheid, hun gezondheid en hun recht op verdediging, eventueel leidend tot voorlopige invrijheidstelling;


de M. Bert Anciaux au ministre de la Justice sur « les problèmes aigus des greffiers auprès des tribunaux de travail » (nº 5-1065)

van de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie over " acute problemen van de griffiers van de arbeidsrechtbanken" (nr. 5-1065)


de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la protestation de la Belgique auprès de l'Arabie saoudite lors de l'arrestation de chauffeurs féminins » (nº 5-1188)

van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " een Belgisch protest ten opzichte van Saoedi-Arabië bij het arresteren van vrouwelijke chauffeurs" (nr. 5-1188)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bert anciaux pourrait-il insister auprès ->

Date index: 2023-08-14
w