Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins dans le domaine étaient énormes " (Frans → Nederlands) :

La fédération des prestataires de services de ressources humaines (Federgon) a confirmé que les premiers contacts avaient été pris à ce sujet et que les besoins dans le domaine étaient énormes.

De sectorfederatie van de HR-dienstverleners (Federgon) heeft bevestigd dat er ter zake eerste contacten zijn gelegd en dat de behoefte groot is.


E. considérant que la science joue un rôle clé dans l'économie européenne et qu'elle a besoin de plus d'équipes capables, entre autres, de faire progresser la recherche exploratoire, qui est indispensable à la croissance de sa productivité et de sa compétitivité et qu'un nombre suffisant de personnes disposant de compétences STIM est un préalable indispensable à la mise en œuvre du programme européen pour la croissance et l'emploi et à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; considérant que la demande en professio ...[+++]

E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwegende dat de vraag naar STEM-professionals naar verwachting tot 2025 zal groeien, terwijl de meest recente ...[+++]


E. considérant que la science joue un rôle clé dans l'économie européenne et qu'elle a besoin de plus d'équipes capables, entre autres, de faire progresser la recherche exploratoire, qui est indispensable à la croissance de sa productivité et de sa compétitivité et qu'un nombre suffisant de personnes disposant de compétences STIM est un préalable indispensable à la mise en œuvre du programme européen pour la croissance et l'emploi et à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; considérant que la demande en professio ...[+++]

E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwegende dat de vraag naar STEM-professionals naar verwachting tot 2025 zal groeien, terwijl de meest recente s ...[+++]


Or, le ministre déclare être parmi ceux qui croient que les besoins pour pallier les problèmes, notamment dans le domaine social, sont tellement énormes qu'il n'est pas facile de libérer un milliard de francs dans le budget fédéral sans que quelque part on ne fasse des victimes à un niveau ou à un autre.

De minister stelt echter dat hij de mening deelt van degenen die menen dat de noden in de sociale sector zo groot zijn dat het bijna onmogelijk is om een miljard vrij te maken in de federale begroting zonder iemand anders daarmee te benadelen.


À cet endroit, les femmes âgées locales qui faisaient partie du projet d'origine de 1991 à 1993, étaient actives à l'époque et le sont encore maintenant dans le domaine de la recherche de leurs propres besoins en tant que femmes âgées.

Die vrouwen maakten van 1991 tot 1993 deel uit van het oorspronkelijke project en zijn nog steeds actief in het onderzoek naar hun eigen behoeften als oudere vrouwen.


À cet endroit, les femmes âgées locales qui faisaient partie du projet d'origine de 1991 à 1993, étaient actives à l'époque et le sont encore maintenant dans le domaine de la recherche de leurs propres besoins en tant que femmes âgées.

Die vrouwen maakten van 1991 tot 1993 deel uit van het oorspronkelijke project en zijn nog steeds actief in het onderzoek naar hun eigen behoeften als oudere vrouwen.


Lors de l’élaboration du plan de personnel 2009, il a été constaté pour les services de l’Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, l’Administration des contributions directes (secteur taxation) et l’Administration de la TVA, de l’enregistrement et des domaines, secteur TVA-taxation, que les besoins fonctionnels pour le personnel de niveaux A et B étaient plus importants en région flamande.

Bij de uitwerking van het personeelsplan 2009 werd voor de diensten van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, van de Administratie der directe belastingen (sector taxatie) en van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen (sector BTW-taxatie) vastgesteld dat de functionele behoeften voor personeel van niveau A en B veel groter waren in het Vlaams gewest.


Dans son rapport final, le groupe de haut niveau CARS 21 indiquait qu’il convenait de poursuivre, si besoin était, les efforts visant à renforcer l’harmonisation internationale des réglementations relatives aux véhicules à moteur, en vue d’intégrer les principaux marchés de véhicules et d’étendre l’harmonisation aux domaines qui n’étaient pas encore couverts, notamment dans le cadre des accords de 1958 et de 1998 de la CEE-ONU.

In het eindverslag van de Groep op hoog niveau CARS 21 wordt gesteld dat „pogingen om de internationale harmonisering van motorvoertuigenregels te bevorderen waar nodig moeten worden gehandhaafd, om de belangrijkste voertuigenmarkten erbij te betrekken en om de harmonisering uit te breiden tot gebieden die nog niet gedekt zijn, met name in het kader van de Overeenkomsten van 1958 en 1998 van de UNECE”.


Les besoins dans le domaine de l’environnement sont énormes et nous regrettons que la Russie refuse de ratifier le protocole de Kyoto.

Op het gebied van milieu moet er enorm veel gebeuren en wij betreuren dat Rusland het Protocol van Kyoto niet wil ratificeren.


Elle va, dans ce cadre, examiner les besoins d'harmonisation dans certains secteurs pour lesquels il apparaît que les réglementations nationales étaient encore disparates, créant des problèmes potentiels en terme de libre circulation des services et de protection des consommateurs ( par exemple dans le domaine de certains fonds d'investissement non harmonisés.

In dat verband zal zij de behoefte aan harmonisatie onderzoeken in bepaalde sectoren waarvoor de nationale regelgevingen nog steeds blijken te verschillen, hetgeen aanleiding kan geven tot problemen voor het vrij verkeer van diensten en voor de bescherming van de consument (bijvoorbeeld in het geval van bepaalde niet-geharmoniseerde beleggingsfondsen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins dans le domaine étaient énormes ->

Date index: 2022-06-19
w