4. souligne que la participation de l'ensemble des parties prenantes, notamment les prestataires d'enseignement ou de formation, les employeurs individuels, les services publics et privés de l'emploi, les partenaires sociaux, les organisations du troisième secteur ainsi que les autorités sanitaires et d'autres autorités, est essentielle à la mise en œuvre réussie de toute une série de mesures destinées à promouvoir, de manière intégrée, l'emploi et la capacité d'insertion professionnelle des jeunes; insiste sur le fait que ces mesures doivent être souples pour être à m
ême de répondre aux besoins en constante évolution du marché du trava
...[+++]il;
4. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de aanbieders van opleidingen en onderwijs, individuele werkgevers, openbare en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale partners, organisaties uit de derde sector en gezondheids- en andere instanties, van essentieel belang is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen rekbaar moeten zijn om aan de zich continu ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen;