Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins urgents auxquels il faudra répondre très " (Frans → Nederlands) :

2. A-t-on anticipé les besoins urgents auxquels il faudra répondre très rapidement dans les prochaines semaines (abris, soins médicaux, nourriture, besoins sanitaires, etc.)?

2. Heeft men geanticipeerd op de dringende behoeften waarop men de komende weken zeer snel zal moeten inspelen (onderdak, medische zorg, voedsel, sanitaire voorzieningen, enz.)?


Un élément important de la stratégie de l'IEDDH est de permettre à l'UE de répondre à des besoins urgents et imprévus qui ne manqueront pas de survenir, face auxquels l'IEDDH représente l'instrument approprié pour la poursuite des objectifs de l'Union européenne.

Een belangrijk element van de EIDHR-strategie is dat de EU de mogelijkheid heeft in te spelen op dringende en onvoorziene noodsituaties die zich onvermijdelijk zullen voordoen en waarbij het EIDHR het passende instrument is om de EU-doelstellingen na te streven.


- Les contributions humanitaires à différents fonds flexibles auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents.

- De bijdragen aan diverse flexibele fondsen waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden.


Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF dépendant d'OCHA et l'IRA du PAM), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents.

Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA en de IRA van WFP) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden.


Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF dépendant d'OCHA et l'IRA du PAM), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents dans la corne de l'Afrique.

Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA en het IRA van WFP) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden.


De manière indirecte, et donc non mesurable en termes de financements directement affectés à l'Afghanistan, nous pouvons mentionner les financements belges suivants: Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF d'OCHA, l'IRA du PAM et le SFERA de la FAO), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents ...[+++]n Afghanistan.

Onrechtstreeks, en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Afghanistan, kunnen we de volgende Belgische financieringen vermelden: Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA, het IRA van WFP en het SFERA van de FAO) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden in Afghanistan.


12. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans di ...[+++]

12. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verband dat de totale marge van het MFK voor vastleggingskredieten in 2015 ter beschikking moet worden gesteld van ...[+++]


11. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans di ...[+++]

11. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verband dat de totale marge van het MFK voor vastleggingskredieten in 2015 ter beschikking moet worden gesteld van ...[+++]


Compte tenu des besoins urgents d'investissements dans le domaine social auxquels doivent répondre ces États membres, le FSE est également considéré comme étant l'instrument permettant taux d'absorption plus élevé des fonds dans le contexte actuel.

In verband met de nijpende investeringsnoden in deze landen op sociaal gebied, word het ESF ook beschouwd als het instrument dat kan zorgen voor een hoger opslorpingspercentage van de middelen in de huidige context.


2. demande à la Commission qu'elle étudie conjointement avec le gouvernement vénézuélien les besoins les plus urgents auxquels il convient de répondre pour que ce pays connaisse à nouveau une vie normale et qu'il soit remédié à la situation désespérée des survivants dans les zones touchées par les inondations;

2. verzoekt de Commissie in samenwerking met de regering van Venezuela te onderzoeken welke urgente maatregelen het meest noodzakelijk zijn om de normale toestand in het land te herstellen en de hopeloze situatie van de overlevenden in de gebieden die door overstromingen zijn getroffen, te verzachten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins urgents auxquels il faudra répondre très ->

Date index: 2024-01-27
w