Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins énergétiques amènent beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Si la fédération des notaires conclut, sur la base d'une analyse des besoins, que le quota de 60 est beaucoup trop bas, et si elle propose un chiffre beaucoup plus élevé, il n'y a, à son avis, aucune raison de ne pas réagir positivement.

Indien de federatie van notarissen op grond van een analyse van de behoeften tot de conclusie komt dat het quotum van 60 veel te laag is en een veel hoger cijfer voorstelt, dan bestaat er haars inziens geen reden toe daar niet op in te gaan.


On raisonne beaucoup trop du point de vue de l'adulte, alors qu'il faudrait se demander de quelle aide l'enfant-victime a vraiment besoin.

Men redeneert te veel vanuit het standpunt van de volwassene, terwijl men zich eigenlijk zou moeten afvragen wat voor soort hulp het kind-slachtoffer eigenlijk nodig heeft.


On raisonne beaucoup trop du point de vue de l'adulte, alors qu'il faudrait se demander de quelle aide l'enfant-victime a vraiment besoin.

Men redeneert te veel vanuit het standpunt van de volwassene, terwijl men zich eigenlijk zou moeten afvragen wat voor soort hulp het kind-slachtoffer eigenlijk nodig heeft.


Malheureusement, nous sommes bien conscients que, par exemple, les besoins énergétiques amènent beaucoup trop d’États membres, considérés d’un point de vue individuel, à conserver une attitude hypocrite face à la situation des droits de l’homme et aux violations de l’état de droit chez notre imposant voisin.

Helaas weten wij heel goed dat bijvoorbeeld de energiebehoeften maar al te veel lidstaten ertoe aanzetten om door te gaan met hun schijnheiligheid als het gaat om de staat van dienst van onze grote buur op het gebied van de mensenrechten en de schendingen van de rechtsstaat.


247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop élevée et qu'une telle durée décourage les pays demandeur ...[+++]

247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is en dat een dergelijk lange duur een ontmoedigende werking heeft voor aanv ...[+++]


Les représentants du ministre ont communiqué une note dans laquelle ils estiment que beaucoup de ces conventions sont trop complexes pour convenir aux besoins propres de la Belgique.

De gemachtigden van de minister hebben een nota bezorgd waarin ze van oordeel zijn dat vele van die verdragen te ingewikkeld zijn dan dat ze tegemoetkomen aan de eigen noden van België.


Ce que recouvre le libellé "bâtiments abritant des services de vente en gros et au détail" est une catégorie trop large, en ce sens qu'il inclurait les centres logistiques, les magasins isolés, les centres commerciaux et les bâtiments à usage commercial mixte, alors que chacun d'entre eux représente un cas unique en termes de besoins énergétiques.

"Groot- en kleinhandelsgebouwen" is een te vage categorie, aangezien hieronder logistieke centra, losstaande winkels, winkelcentra en commerciële gebouwen voor gecombineerd gebruik vallen, die elk uniek zijn ten aanzien van de behoefte aan energie.


En outre, nous attendons beaucoup trop souvent que la presse amène un scandale sur la place publique et il y a ensuite prescription.

Daarnaast wordt ook te vaak gewacht tot de pers een schandaal in de openbaarheid brengt en strafbare feiten mogelijk verjaard zijn.


Depuis beaucoup trop longtemps, les besoins et les priorités énergétiques sont déterminés de manière hasardeuse et aléatoire par chaque pays selon ses besoins, mais sans égard pour le pouvoir collectif que nous pourrions exercer en Europe si nous étions prêts à rassembler notre énergie et nos ressources.

De prioriteiten op dit gebied worden al veel te lang op een tamelijk willekeurige en onsystematische wijze bepaald door de energiebehoeften van elk land, zonder dat we ons bewust zijn van wat we in Europa samen vermogen als we bereid zijn onze energie en hulpbronnen op een gecoördineerde manier in te zetten.


Dans l'assurance maladie obligatoire je continuerai ma politique de mesures ciblées sur le renforcement des prestations de soins de santé qui ne sont pas ou trop peu remboursées et sur les personnes qui ont besoin de beaucoup de soins, comme les malades chroniques, les cancéreux ou les seniors.

In de verplichte ziekteverzekering zal ik doorgaan met mijn beleid van gerichte maatregelen voor verstrekkingen in de gezondheidszorg die nu niet of te weinig worden terugbetaald en voor mensen die zeer veel zorg nodig hebben, zoals de chronisch zieken, kankerpatiënten of ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins énergétiques amènent beaucoup trop ->

Date index: 2024-03-07
w