Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bethune et monsieur francis " (Frans → Nederlands) :

Un groupe de travail a ensuite été institué par la commission des Affaires institutionnelles, composé de l'auteur de la proposition de révision (Madame Nathalie de T' Serclaes) et des deux rapporteurs (Madame Sabine de Bethune et Monsieur Francis Delpérée), sur la base de l'audition des professeurs Van Drooghenbroeck, Lemmens et Meulders-Klein et de l'échange de vues qui a suivi (3) .

De Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft vervolgens een werkgroep opgericht die was samengesteld uit de indienster van het voorstel tot herziening (mevrouw Nathalie de T' Serclaes) en twee rapporteurs (mevrouw Sabine de Bethune en de heer Francis Delpérée), ingevolge de hoorzitting met de professoren Van Drooghenbroeck, Lemmens en Meulders-Klein en de daaropvolgende gedachtewisseling (3) .


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Monsieur Francis RADERMAKER a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl die van de heer Francis RADERMAKER binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Francis RADERMAKER au grade de premier attaché, au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Francis RADERMAKER tot de graad van eerste attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer


Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 7 juillet 2016 proposant Monsieur Francis RADERMAKER comme premier candidat du groupe A -apte;

Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 7 juli 2016 die voorstelt de heer Francis RADERMAKER als eerste kandidaat van groep A - geschikt;


Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Francis RADERMAKER et a motivé son choix comme suit :

Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Francis RADERMAKER voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:


Considérant que Monsieur Francis RADERMAKER satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de Premier Attaché;

Overwegende dat de heer Francis RADERMAKER voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van Eerste attaché;


Au cours de la réunion du 28 octobre 2004, la commission, à la demande de M. Wille, a décidé de remplacer celui-ci en qualité de rapporteur par Mme Sabine de Bethune et M. Francis Delpérée.

Tijdens de vergadering van 28 oktober 2004 heeft de commissie, op verzoek van de heer Wille, besloten hem als rapporteur te vervangen door mevrouw Sabine de Bethune en de heer Francis Delpérée.


Nadia Merchiers (SP), Sabine de Bethune (CVP) et Francy Van der Wildt (SP), vue de dos.

Nadia Merchiers (SP), Sabine de Bethune (CVP) en een glimp van Francy Van der Wildt (SP).


Les auteurs de la présente proposition renvoient aux déclarations de l'ancien ministre français de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, Monsieur Francis Mer, lors de son allocution devant le FMI, le 28 septembre 2002: « I would also like to see efforts continued to involve all creditors, in keeping with the universal scope of the HIPC initiative.

De indieners van dit voorstel verwijzen naar de woorden van de toenmalige Franse minister van Economie, Financiën en Industrie, de heer Francis Mer, tijdens een speech bij het IMF op 28 september 2002 : « I would also like to see efforts continued to involve all creditors, in keeping with the universal scope of the HIPC initiative.


Un sous-amendement, déposé par Monsieur Francis Delpérée, proposait de remplacer le quatrième alinéa ci-dessus par la disposition suivante: « Dans toute décision qui le concerne, l'intérêt de l'enfant est pris en considération de manière primordiale » (amendement nº 2, do c. Sénat, nº 3-265/2, p. 2).

De heer Francis Delpérée heeft bij subamendement voorgesteld het voormelde vierde lid te vervangen door de volgende bepaling : « Het belang van het kind is de eerste overweging bij elke beslissing die het kind aangaat» (amendement nr. 2, Stuk Senaat nr. 3-265/2, blz. 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bethune et monsieur francis ->

Date index: 2022-12-25
w