Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betterave sucrière puisse bénéficier » (Français → Néerlandais) :

En application du système des taux verts, quatre secteurs agricoles, à savoir : l'élevage bovin, l'élevage laitier, la culture des betteraves sucrières et celle des céréales, pourront bénéficier de subventions européennes pour un montant de 1,5 milliard, au cours de la période 1996-1998.

In het kader van de groene koers kunnen vier landbouwsectoren, nl. de rundveehouderij, de melkveehouderij, de suikerbietenteelt en de granen, rekenen op Europese subsidies ten belope van 1,5 miljard gedurende de periode 1996-1998.


Un taux forfaitaire de remboursement de 6 % est ainsi appliqué lors de la livraison de betteraves sucrières par des exploitants agricoles bénéficiant du régime particulier, à des sucreries.

Een forfaitaire terugbetaling tegen het tarief van 6 % wordt aldus toegepast bij de levering van suikerbieten aan suikerfabrieken door landbouwondernemers onderworpen aan de bijzondere regeling.


La Commission a l’intention de modifier le règlement concerné afin que les agriculteurs puissent prétendre aux paiements pour mise en jachère lorsqu’ils cultivent des betteraves à des fins non alimentaires, et que la betterave sucrière puisse bénéficier de l’aide de 45 euros/ha prévue par la réforme de 2003 de la politique agricole commune pour les cultures dites énergétiques.

De Commissie is voornemens de betreffende verordening te wijzigen zodat suikerbieten in aanmerking kunnen komen voor braakleggingssteun wanneer zij niet voor voeding of vervoedering worden geteeld, en voor dit gewas ook de steun voor energiegewassen ten bedrage van 45 euro/hectare zal kunnen worden toegekend, die voorzien is in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003.


La Commission a l’intention de modifier le règlement concerné afin que les agriculteurs puissent prétendre aux paiements pour mise en jachère lorsqu’ils cultivent des betteraves à des fins non alimentaires, et que la betterave sucrière puisse bénéficier de l’aide de 45 euros/ha prévue par la réforme de 2003 de la politique agricole commune pour les cultures dites énergétiques.

De Commissie is voornemens de betreffende verordening te wijzigen zodat suikerbieten in aanmerking kunnen komen voor braakleggingssteun wanneer zij niet voor voeding of vervoedering worden geteeld, en voor dit gewas ook de steun voor energiegewassen ten bedrage van 45 euro/hectare zal kunnen worden toegekend, die voorzien is in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003.


Étant donné que la production de betteraves sucrières constitue un complément potentiel très significatif à la production de lait dans les Açores, notamment sur l'île de San Miguel, il convient, compte tenu des incertitudes entourant le marché du lait, à la suite de la décision de supprimer les quotas laitiers et de les augmenter progressivement dans le même temps, d'offrir aux producteurs et aux transformateurs, si la décision de supprimer le système des quotas est maintenue, une alternative à ce système qui puisse garantir le caractè ...[+++]

Aangezien de suikerbietenproductie op de Azoren, meer bepaald op het eiland São Miguel, een zeer belangrijke aanvulling kan zijn op de melkproductie, en gezien de onzekere vooruitzichten voor de melkmarkt na het besluit om de melkquota af te schaffen en intussen geleidelijk te verhogen, is het noodzakelijk dat de producenten en de verwerkers, indien het besluit om het quotastelsel af te schaffen wordt gehandhaafd, een alternatief voor dat stelsel wordt geboden dat de duurzaamheid en de ontwikkeling van de zuivelsector op de Azoren, alsook aanvullende landbouwperspectieven op lange termijn kan garanderen, zodat de marktdeelnemers een nive ...[+++]


Article 1. L'aide dont les cultivateurs de betteraves sucrières bénéficient en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 établissant les règles de paiement pour la partie agricole de l'aide provenant du Fonds de Restructuration de l'industrie sucrière s'élève à 42,90655 euros/tonne de quota de betteraves sucrières cédés par la 'Tiense Suikerraffinaderij' et 42,90744 euros/tonne de quota de betteraves sucrières cédés par ISCAL Sugar.

Artikel 1. De steun die suikerbiettelers ontvangen met toepassing van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot vaststelling van de uitbetalingregels voor het landbouwdeel van de steun uit het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie bedraagt 42,90655 euro/ton afgestaan suikerbietquotum van de Tiense Suikerraffinaderij en 42,90744 euro/ton afgestaan suikerbietquotum van ISCAL Sugar.


Ce à quoi nous voulons que la proposition de résolution parvienne, Madame la Commissaire, c’est que la betterave sucrière puisse continuer d’être cultivée demain dans l’Union européenne et la canne à sucre dans ses régions frontalières et que les usines sucrières continuent à produire du sucre.

Mevrouw de commissaris, met onze ontwerpresolutie willen we bereiken dat in de Europese Unie suikerbieten en in de randgebieden suikerriet geteeld kan blijven worden en dat in de suikerfabrieken suiker wordt geproduceerd.


La liste des acteurs aux intérêts légitimes desquels il faut répondre est très longue: les centaines de milliers de producteurs de betterave sucrière de la Communauté, les industries de production et de consommation du sucre et leurs travailleurs, les consommateurs et, enfin et surtout, nos partenaires commerciaux, y compris les pays bénéficiant de préférences depuis longtemps.

De lijst legitieme belangen waaraan tegemoet moet worden gekomen, is zeer lang: de honderdduizenden boeren in de Gemeenschap die suikerbieten verbouwen, de suikerproducerende en -verwerkende industrie en haar werknemers, de consumenten en, niet in de laatste plaats, onze handelspartners, waaronder de landen die reeds lang preferenties genieten.


(3) il convient de définir ces matières premières ainsi que leurs utilisations finales. Les matières premières et les produits finis qu'il est permis de produire à partir de ces matières devraient être limités afin de sauvegarder les marchés traditionnels sans minimiser les possibilités de trouver de nouveaux débouchés pour ces matières premières. Il convient de faire une distinction entre les matières premières pouvant potentiellement être utilisées pour la consommation humaine ou animale et celles qui ne le peuvent pas. Il est souhaitable de ne pas exclure la culture de betteraves sucrières, de topinambours ou de r ...[+++]

(3) Deze grondstoffen en de eindbestemmingen ervan dienen nader te worden omschreven. Om de traditionele markten te beschermen dienen aan de grondstoffen en de daaruit te vervaardigen eindproducten beperkingen te worden gesteld, hetgeen echter niet ertoe mag leiden dat de mogelijkheden om voor die grondstoffen nieuwe afzetmarkten te vinden, te gering worden. Een onderscheid dient te worden gemaakt tussen grondstoffen waarbij de mogelijkheid bestaat deze voor voeding of voor vervoedering te gebruiken en grondstoffen waarbij dat niet het geval is. Het is wenselijk om op uit de productie genomen grond de teelt van suikerbieten, aardperen of ...[+++]


Un taux forfaitaire de remboursement de 6 % est ainsi appliqué lors de la livraison de betteraves sucrières par des exploitants agricoles bénéficiant du régime particulier, à des sucreries.

Een forfaitaire terugbetaling tegen het tarief van 6 % wordt aldus toegepast bij de levering van suikerbieten aan suikerfabrieken door landbouwondernemers onderworpen aan de bijzondere regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

betterave sucrière puisse bénéficier ->

Date index: 2024-10-19
w