Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien connu notamment » (Français → Néerlandais) :

Cela pourrait suggérer que la Commission est parvenue, en utilisant diverses enceintes et divers moyens, notamment l’accès aux documents, à mettre en place un cadre stable et bien connu en matière de transparence.

Dit alles zou erop kunnen wijzen dat de Commissie via verschillende middelen en fora, inclusief toegang tot documenten, een stabiel en bekend transparantiekader heeft gecreëerd.


Le dossier des Cubains détenus, appelés les « Cuban Five », m'est bien connu, notamment par le biais des rapports du Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire.

Het dossier van de Cubaanse gevangen, gekend als de « Cuban Five », is mij wel bekend, in het bijzonder door de rapporten van de Werkgroep willekeurige aanhoudingen van de Verenigde Naties.


1) L’annuaire du Small Arms Survey m’est bien connu, notamment parce que le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères a soutenu cette publication ces dernières années.

1) Het jaarboek van Small Arms Survey is mij welbekend, onder andere omdat de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken deze publicatie de afgelopen jaren financieel ondersteund heeft.


Parmi les trois candidats retenus par la Commission, figurent deux personnalités belges bien connues à savoir Luc Coene, gouverneur de la Banque nationale de Belgique et Philippe Maystadt, qui fut notamment ministre fédéral des Finances à plusieurs reprises.

Twee van de drie door de Commissie voorgedragen kandidaten zijn bekende Belgische prominenten, namelijk Luc Coene, de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België, en Philippe Maystadt, die verscheidene keren federaal minister van Financiën is geweest.


En effet, le principe bien connu de la présomption d'innocence, consacré notamment par l'article 6, § 2, CEDH, se rapporte aux éléments de l'infraction mais aussi à l'absence de cause de justification, de non-imputabilité ou d'excuses invoquées.

Het alombekende beginsel van vermoeden van onschuld, ook vervat in artikel 6, § 2, EVRM, houdt verband met de bestanddelen van het misdrijf maar ook met het ontbreken van een rechtvaardigingsgrond, strafuitsluitingsgrond of aangevoerde excuses.


Ce phénomène, bien connu dans le domaine de la prévention des accidents du travail, explique notamment l'augmentation du nombre d'accidents du travail observée au cours des dernières années malgré les investissements importants réalisés en équipements techniques de sécurité.

Dit fenomeen is goed gekend in arbeidspreventie, en ligt onder meer aan de basis van het stijgen van het aantal arbeidsongevallen de laatste jaren, ondanks belangrijke investeringen in technische veiligheidsvoorzieningen.


Cela pourrait suggérer que la Commission est parvenue, en utilisant diverses enceintes et divers moyens, notamment l’accès aux documents, à mettre en place un cadre stable et bien connu en matière de transparence.

Dit alles zou erop kunnen wijzen dat de Commissie via verschillende middelen en fora, inclusief toegang tot documenten, een stabiel en bekend transparantiekader heeft gecreëerd.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Les personnes interrogées dans le cadre de l’enquête de la Commission ont en effet confirmé que GDP serait le nouvel arrivant le plus probable et le mieux armé sur ces marchés, notamment en raison de l'étendue de sa base de clientèle, de sa marque nationale bien connue et de sa capacité à faire des offres doubles.

Tijdens het onderzoek van de Commissie hebben respondenten namelijk bevestigd dat GDP de meest waarschijnlijke en daadwerkelijke potentiële toetreder op deze markten zou zijn, met name gezien haar brede klantenbasis voor gas, haar nationaal goed bekend merk en haar vermogen om aanbiedingen te doen voor een dubbel brandstofaanbod.


Cette pratique qui consiste à poster des vidéos sur YouTube est bien connue, notamment dans votre parti.J'ai récemment été interrogé à ce sujet à la Chambre.

Het filmpje staat op YouTube en aangezien u een goede collega hebt die ook graag allerhande foto's op YouTube post, kent u de praktijk dus een beetje. Ik heb in dat verband onlangs een vraag gekregen in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien connu notamment ->

Date index: 2021-08-03
w