Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien disponibles hier soir » (Français → Néerlandais) :

Cependant, sur la base de ce que me dit le service de la séance, je ne vois pas pourquoi je donnerais suite à votre remarque, puisque les listes de vote étaient bel et bien disponibles hier soir sur Internet.

Desondanks zie ik, afgaande op wat de diensten me vertellen, geen reden actie te ondernemen naar aanleiding van uw opmerking; de stemlijsten waren gisteravond immers wel degelijk op internet beschikbaar.


C’est une question de politique, et je suis fier qu’hier soir, nous ayons réalisé des progrès au sujet des énergies renouvelables avec les libéraux, les sociaux-démocrates et, bien que très hésitants, les conservateurs.

Het gaat hier wel om beleid. Ik ben er dan ook trots op dat we gisteravond met de liberalen, de sociaal-democraten en met de veel terughoudender conservatieven vooruitgang hebben kunnen boeken waar het gaat om hernieuwbare energiebronnen.


- Chers collègues, le service de la séance m’affirme que les listes de vote étaient disponibles depuis hier soir.

– Dames en heren, de diensten geven aan dat de stemlijsten gisteravond al beschikbaar waren.


Ces traductions n'étaient pas disponibles hier soir et il est impossible de présenter des propositions d'amendement dans certaines langues si les rapports ne sont pas disponibles dans ces langues.

Die vertalingen waren er gisteravond nog niet, en het is onmogelijk in enkele talen amendementen in te dienen als het verslag niet in die talen beschikbaar is.


Je vous informe qu'en raison du dépôt tardif du rapport de Mme Buitenweg, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, ce rapport n'était pas disponible en français, en espagnol et en suédois pour les réunions des groupes politiques hier soir.

Ik wil u er verder op wijzen dat door de late indiening van het verslag van mevrouw Buitenweg, namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, deze tekst tijdens de fractievergaderingen gisteravond niet beschikbaar was in het Frans, Spaans en Zweeds.


- J'ai entendu hier soir le ministre de la Défense déclarer dans un programme de la VRT - Terzake - que cela commençait à bien faire avec les économies dans le budget de la Défense.

- Ik heb de minister van Defensie gisterenavond in het VRT-programma Terzake horen verklaren dat het welletjes is geweest met besparingen op het budget van Defensie.


Si je suis bien informée, le point 4 du « kern » d'hier soir concernait les modifications à apporter au plan de répartition des vols à la suite du dernier jugement du Tribunal de Première instance de Bruxelles, particulièrement clair quant à la cessation provisoire de l'utilisation de la piste 02 pour les atterrissages et la diminution des normes de vent.

Punt 4 van de `kern' van gisterenavond ging over de wijzigingen die moeten worden aangebracht aan het spreidingsplan van de nachtvluchten ten gevolge van het recente vonnis van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brussel. Dat vonnis is zeer duidelijk over de voorlopige stopzetting van het gebruik van baan 02 voor de landingen en de vermindering van de windnormen.


Hier soir également, le vice-premier ministre a une nouvelle fois confirmé que le conseil des ministres avait bien approuvé l’établissement de nouveaux centres.

Ook gisteravond bevestigde de vice-eerste minister nogmaals dat de Ministerraad de vestiging van nieuwe centra wel degelijk goedkeurde.


- Hier soir, j'ai proposé un calendrier des travaux qui nous aurait permis d'éviter bien des incidents inutiles tout en ne retardant pas la prise de décision.

- Gisteravond heb ik een werkregeling voorgesteld die het ons mogelijk zou hebben gemaakt allerlei nutteloze incidenten te vermijden en die zeker niet tot een laattijdige besluitvorming zou hebben geleid.


Or, elle porte sur une déclaration publiée dans Le Soir d'hier. Il s'agit donc bien d'une question d'actualité.

Aangezien het over een verklaring gaat die gisteren in Le Soir is verschenen, gaat mijn vraag wel degelijk een actueel onderwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien disponibles hier soir ->

Date index: 2022-05-29
w