Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien plus de gens ont donc entendu » (Français → Néerlandais) :

Bien plus de gens ont donc entendu parler de la campagne et ont été sensibilisés au thème de la biodiversité marine que le nombre de personnes qui se sont effectivement engagées au cours de la campagne.

Er hebben dus meer personen iets over de campagne opgevangen en er werden dus meer personen bewust gemaakt voor de mariene biodiversiteit dan het aantal personen dat zich effectief geëngageerd heeft tijdens de periode van de campagne.


Bien entendu, dans le cas des pays qui ont jusqu’ici moins mis l’accent sur ces politiques, il est plus urgent de s’y attaquer plus énergiquement que dans le cas des pays qui sont déjà à un stade plus avancé – mais les avantages qu’ils peuvent en attendre sont également plus grands.

Voor landen waar tot dusverre minder nadruk op betere regelgeving werd gelegd, zijn de noodzaak en de potentiële voordelen van een krachtig beleid ter zake uiteraard groter dan voor landen die al langer hieraan werken.


Bien entendu, cela représente un défi majeur dans le contexte de la crise financière, alors que l'aversion pour le risque est plus élevée et que les investissements dans des technologies nouvelles et plus risquées ne constituent pas la priorité des investisseurs.

Uiteraard is dit een enorme uitdaging nu er sprake is van een financiële crisis waardoor de angst om risico’s te nemen groter is en de investering in nieuwe, riskantere technologieën niet hoog op de prioriteitenlijst van investeerders staat.


Aujourd'hui, ces condamnations ne seraient plus mentionnées dans un bulletin de renseignements, mais bien naturellement sur l'extrait du Casier judiciaire central que le Ministère Public peut obtenir via l'application CJCS et dans la mesure, bien entendu, où ces condamnations ont été transmises valablement par les greffes des tribunaux au Casier jud ...[+++]

Deze veroordelingen zouden heden niet meer vermeld worden op een inlichtingenbulletin, doch zij worden uiteraard wel vermeld op het uittreksel uit het Centraal Strafregister dat het Openbaar Ministerie kan bekomen via de applicatie CJCS en welteverstaan voor zover deze veroordelingen op geldige wijze door de griffies van de rechtbanken aan het Centraal Strafregister werden overgezonden.


Les gens sont donc confrontés plus souvent que dans le passé à des situations de déchéance prolongée et à d'autres situations sans espoir sur le plan médical, alors qu'ils ont tendance à supporter de moins en moins la souffrance et qu'ils lui confèrent de moins en moins un sens positif.

Mensen worden dus veel meer dan vroeger geconfronteerd met situaties van langdurige aftakeling en andere medisch uitzichtloze situaties, terwijl hun neiging het lijden te dulden of er een positieve zin aan te geven sterk verminderd is.


Les gens sont donc confrontés plus souvent que dans le passé à des situations de déchéance prolongée et à d'autres situations sans espoir sur le plan médical, alors qu'ils ont tendance à supporter de moins en moins la souffrance et qu'ils lui confèrent de moins en moins un sens positif.

Mensen worden dus veel meer dan vroeger geconfronteerd met situaties van langdurige aftakeling en andere medisch uitzichtloze situaties, terwijl hun neiging het lijden te dulden of er een positieve zin aan te geven sterk verminderd is.


Les gens sont donc confrontés plus souvent que dans le passé à des situations de déchéance prolongée et à d'autres situations sans espoir sur le plan médical, alors qu'ils ont tendance à supporter de moins en moins la souffrance et qu'ils lui confèrent de moins en moins un sens positif.

Mensen worden dus veel meer dan vroeger geconfronteerd met situaties van langdurige aftakeling en andere medisch uitzichtloze situaties, terwijl hun neiging het lijden te dulden of er een positieve zin aan te geven sterk verminderd is.


De plus, le gouvernement étudiera bien entendu le rapport de la Commission bancaire (qui est attendu la semaine prochaine), et examinera les mesures proposées par la Commission et quelles initiatives peuvent / doivent être prises sur cette base.

Daarnaast zal de regering uiteraard ook het definitieve rapport van de Bankencommissie (dat volgende week verwacht wordt) aandachtig bestuderen en nagaan welke maatregelen door de Commissie worden voorgesteld en welke initiatieven op basis hiervan kunnen / moeten worden genomen.


Si l’utilisateur se tient très près du mur, son corps occupe bien entendu une plus grande part de ce demi-cercle et la probabilité est plus élevée.

Indien de gebruiker heel dicht bij de muur zou hebben gestaan, zou een groter deel van zijn lichaam zijn blootgesteld en zou de waarschijnlijkheid groter zijn.


Il est bien entendu tout à fait légitime de reprendre des discussions qui ont eu lieu au niveau européen mais M. Barbeaux a estimé plus important de garder les pieds dans la glaise de la Belgique et donc de reprendre les termes sur lesquels les partenaires sociaux belges se sont mis d'acc ...[+++]

Het is uiteraard verantwoord de discussies die op Europees niveau werden gevoerd over te doen. De heer Barbeaux achtte het echter belangrijker datgene op te nemen waarover de sociale partners in België het eens zijn geworden.




D'autres ont cherché : gens ont donc     bien plus de gens ont donc entendu     bien     plus     bien entendu dans     pays qui     bien entendu     risque est plus     défi majeur dans     seraient plus     plus mentionnées dans     donc confrontés plus     gens     gens sont donc     gouvernement étudiera bien     étudiera bien entendu     corps occupe bien     entendu une plus     occupe bien entendu     estimé plus     pieds dans     belges se     belgique et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien plus de gens ont donc entendu ->

Date index: 2021-07-01
w