(1) les régimes de transit douanier sont devenus, tant pour les opérateurs économiques que pour les administrations douanières, des instruments de politique commerciale indispensables pour faciliter et gérer un commerce international de marchandises en croissance exponentielle, et qu'ils ont fait leurs preuves ; que cela vaut, dans une mesure égale, à la fois pour :
(1) overwegende dat de regeling inzake douanevervoer zich, zowel voor het bedrijfsleven als voor de douaneadministraties, heeft ontwikkeld tot een onmisbaar handelspolitiek instrument ter beheersing en vergemakkelijking van het sterk toegenomen internationale handelsverkeer, dat zijn deugdelijkheid heeft bewezen; dat zulks in gelijke mate geldt voor: