Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu'une solution doive encore » (Français → Néerlandais) :

[17] Bien que la question doive être approfondie, on sait que les étudiants européens représentent 36% des étudiants étrangers aux États-Unis et que 60% d'entre eux sont encore présents dans le pays cinq ans après leur arrivée.

[17] Hoewel deze kwestie nog nader moet worden onderzocht, is reeds bekend dat Europese studenten 36% uitmaken van alle buitenlandse studenten in de VS, en dat 60% hunner vijf jaar na hun reis naar de VS nog steeds in het land verblijven.


Les pays relevant de notre voisinage présentent des atouts considérables en vue d'une intégration et d'une coopération profitables à tous, notamment un vaste réservoir d'actifs bien formés, des marchés importants encore à développer et des solutions en matière de sécurité énergétique avantageuses pour toutes les parties.

Onze nabuurschap biedt grote kansen voor een wederzijds voordelige integratie en samenwerking, bijvoorbeeld een grote en goed opgeleide beroepsbevolking, aanzienlijke markten die nog moeten worden ontwikkeld en win-win-oplossingen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening.


Bien que le projet doive encore passer par le Conseil d'administration, il est question de faire une étude, ainsi qu'il a été demandé par le Sénat.

Er is sprake van een studie, zoals de Senaat gevraagd heeft, maar het ontwerp ervan moet nog door de Raad van Bestuur worden goedgekeurd.


Bien que la Commission européenne doive encore fixer définitivement les critères, des discussions scientifiques sont déjà en cours en vue de la formulation, pour chaque substance active, de propositions au niveau européen.

Hoewel de criteria nog definitief moeten worden vastgelegd door de Europese Commissie, zijn nu reeds wetenschappelijke discussies aan de gang om, per werkzame stof, voorstellen te doen op EU-niveau.


Comment se fait-il que bien que l'on dresse une liste « complète », on doive encore demander ensuite, des informations complémentaires le cas échéant ?

Waarom wordt er enerzijds een « volledige » lijst opgesteld maar moet er eventueel ook dan nog bijkomende informatie worden ingewonnen ?


Comment se fait-il que bien que l'on dresse une liste « complète », on doive encore demander ensuite, des informations complémentaires le cas échéant ?

Waarom wordt er enerzijds een « volledige » lijst opgesteld maar moet er eventueel ook dan nog bijkomende informatie worden ingewonnen ?


Dans bien des cas, la réaction de la justice n’est pas proportionnelle aux faits commis et, malgré les recommandations de nombreux spécialistes, la prison, aujourd’hui encore, est trop souvent considérée comme unique solution.

In heel wat gevallen staat de reactie van Justitie niet in verhouding tot de gepleegde feiten en wordt de gevangenis nog al te vaak gezien als enige oplossing, ondanks de aanbevelingen van tal van specialisten.


La meilleure solution est bien sûr que l'État n'intervienne pas dans l'organisation des cultes, mais il arrive que le législateur doive prendre ses responsabilités.

De beste oplossing is uiteraard dat de Staat niet tussenkomt in de organisatie van de erediensten, maar soms moet de wetgever zijn verantwoordelijkheid opnemen.


"marché public de solutions innovantes", un achat pour lequel les pouvoirs adjudicateurs agissent en tant que client de lancement pour des biens ou des services innovants qui ne sont pas encore commercialisés à grande échelle et peuvent comporter des essais de conformité.

18) 'overheidsopdrachten voor innovatieve oplossingen': inkoopactiviteiten waarbij de aanbestedende diensten als initiërende klant fungeren voor innovatieve goederen of diensten die nog niet op een grootschalige commerciële basis beschikbaar zijn, met inbegrip van conformiteitstests.


Bien que cette méthode soit encore utilisée, fût-ce dans des circonstances exceptionnelles, il s'agit d'un procédé curieux et ce n'est sans doute pas la solution la plus élégante pour répondre à la remarque du Conseil d'État.

Hoewel deze methode nog wordt toegepast, zij het in uitzonderlijke omstandigheden, mogen we toch zeggen dat het een eigenaardige werkwijze is en misschien niet de meest elegante oplossing om aan de opmerking van de Raad van State tegemoet te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'une solution doive encore ->

Date index: 2024-05-27
w