Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soient

Vertaling van "bien que différentes tendances et nationalités soient représentées " (Frans → Nederlands) :

Bien que différentes tendances et nationalités soient représentées, les Saoudiens ont joué le rôle dominant dans la gestion du Centre islamique et culturel.

Hoewel verschillende strekkingen en nationaliteiten vertegenwoordigd waren, werden de Saoedi's de dominante factor in het bestuur van het Islamitisch Cultureel Centrum.


32. L'article 24 insitue un Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. Il est composé de représentants qualifiés de douze Parties élues par la Réunion des Parties qui, ce faisant, veille à ce que les différentes régions et cultures du monde soient équitablement représentées.

32. Krachtens artikel 24 wordt een Comité voor de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict ingesteld dat bestaat uit bekwame vertegenwoordigers van twaalf Partijen verkozen door de Vergadering van de Partijen die rekening ermee houden dat de diverse regio's van en de culturen in de wereld op billijke wijze zijn vertegenwoordigd.


32. L'article 24 insitue un Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. Il est composé de représentants qualifiés de douze Parties élues par la Réunion des Parties qui, ce faisant, veille à ce que les différentes régions et cultures du monde soient équitablement représentées.

32. Krachtens artikel 24 wordt een Comité voor de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict ingesteld dat bestaat uit bekwame vertegenwoordigers van twaalf Partijen verkozen door de Vergadering van de Partijen die rekening ermee houden dat de diverse regio's van en de culturen in de wereld op billijke wijze zijn vertegenwoordigd.


À l’instar de tous les rapports du Parlement touchant aux droits de l’homme, il porte bien entendu un message politique et M. Coveney, que mon groupe tient en haute estime, a réussi à maintenir l’équilibre entre les différentes tendances politiques représentées dans cette Assemblée.

Het is natuurlijk een verslag, zoals alle verslagen over de mensenrechten van het Europees Parlement, dat een politiek signaal afgeeft. Mijn fractie heeft groot respect voor rapporteur Coveney, die de juiste balans heeft weten te vinden tussen de verschillende politieke richtingen binnen het Parlement.


En octroyant au Conseil le pouvoir de nomination des membres du Collège juridictionnel, le législateur spécial a voulu « que les différentes tendances existant au sein du Conseil [soient] également représentées au sein du collège de neuf membres » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558/5, p. 297).

Door aan de Raad de bevoegdheid toe te kennen om de leden van het Rechtscollege te benoemen, heeft de bijzondere wetgever gewild « dat de verschillende stromingen binnen deze Raad ook vertegenwoordigd zijn in het college van 9 leden » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/5, p. 297).


2. demande instamment que les ressources soient concentrées davantage sur des problèmes et des réformes bien déterminés, à l'inverse de la tendance à la fixation d'un trop grand nombre de priorités différentes et du principe de "saupoudrage" des crédits du Fonds;

2. dringt aan op een sterkere concentratie van de middelen op specifieke problemen en hervormingen teneinde een ontwikkeling tegen te gaan die maakt dat teveel verschillende prioriteiten worden vastgesteld en de middelen van het Fonds teveel worden versnipperd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que différentes tendances et nationalités soient représentées ->

Date index: 2024-05-21
w