Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que je sois parfaitement conscient " (Frans → Nederlands) :

Bien que je sois parfaitement conscient du fait qu'une approche multidisciplinaire et efficace de la fraude fiscale nécessite du temps, je souhaiterais cependant insister auprès de l'honorable ministre pour qu'il soit oeuvré avec diligence à l'achèvement de certains projets pour lesquels, jusqu'à ce jour, peu de mesures concrètes ont été prises.

Hoewel ik mij terdege bewust ben van het feit dat een multidisciplinaire en efficiënte aanpak van de fiscale fraude veel tijd vergt, had ik bij de geachte minister nochtans willen aandringen om spoedig werk te maken van de afwikkeling van bepaalde projecten waarin tot op heden weinig concrete maatregelen genomen werden.


Bien que je sois disposé à étudier la question, je choisis d’affecter les moyens dont je dispose à la prévention de tous les cas de fraude sociale, que cette fraude soit constatée pour la première ou la troisième fois pour le même individu ou à la même adresse.

Hoewel ik bereid ben om dit te onderzoeken, kies ik er voor om de middelen waarover ik beschik aan te wenden om alle gevallen van sociale fraude te voorkomen, ongeacht of die fraude nu voor de eerste dan wel voor de derde keer voor hetzelfde individu of op hetzelfde adres vastgesteld wordt.


Je suis parfaitement conscient du fait qu'une interdiction trop large aurait pour effet non désiré d'augmenter le nombre d'armes basculant vers le circuit illégal ce qui serait contre-productif.

Ik ben mij er terdege van bewust dat een te ruim opgevatte verbodsbepaling onbedoeld zou kunnen leiden tot een toename van het aantal wapens dat terechtkomt in het illegale circuit, wat contraproductief zou zijn.


1. Je suis parfaitement conscient de l'importance de la communication stratégique dans la lutte contre les groupements extrémistes.

1. Ik ben mij volledig bewust van het belang van de beleidscommunicatie in de strijd tegen extremistische groeperingen.


Je suis parfaitement consciente que ces constats positifs n'empêchent pas que le redressement soit précaire.

Ik ben me er zeer van bewust dat deze positieve vaststellingen niet wegnemen dat het herstel precair is.


En ce qui concerne l'évolution défavorable des prix dans le secteur laitier, porcin et bovin mais dans d'autres également, sachez que je suis parfaitement conscient de la situation et que plusieurs mesures ont déjà été prises au fédéral afin de soutenir le secteur agricole en difficulté dû notamment à l'embargo russe et à la fin des quotas laitiers, ajoutée à celles que vous exprimez.

Wat betreft de ongunstige evolutie van de prijzen in de melk-, varkens- en rundssector, maar ook in andere sectoren, moet u weten dat ik me volledig bewust ben van de situatie en dat er al meerdere maatregelen genomen werden op federaal niveau om de landbouwsector te steunen die in moeilijkheden zit, met name door het Russische embargo en het einde van de melkquota, bovenop wat u zegt.


Je suis parfaitement conscient que les informations en langue allemande manquent autant pour ce qui concerne les textes légaux et les instructions que pour les informations reprises sur notre site.

Ik ben me volkomen bewust van het feit dat informatie in het Duits, en dit zowel voor de wetteksten en de bijbehorende instructies, alsook voor wat betreft de informatie op onze website, ontbreekt.


J'espère que ce signal clair du Sénat apaisera quelque peu le débat, bien que je sois conscient que la procédure d'assises suscitera toujours des discussions.

Ik hoop dat het debat met dit duidelijke signaal van de Senaat enigszins luwt, ook al besef ik dat de assisenprocedure altijd aanleiding zal geven tot discussies.


- Je suis parfaitement conscient qu'il s'agit d'une matière régionale, mais je me pose certaines questions qui s'adressent au ministre fédéral.

- Ik weet zeer goed dat deze vraag betrekking heeft op een gewestelijke materie, maar ik heb enkele vragen aan de federale minister.


- Je suis parfaitement conscient que l'éloignement d'étrangers déboutés est difficile, surtout à partir des centres ouverts.

- Ik ben er mij volkomen van bewust dat de verwijdering van uitgeprocedeerde vreemdelingen, vooral vanuit de open centra, moeilijk is.




Anderen hebben gezocht naar : bien que je sois parfaitement conscient     bien     je sois     suis     suis parfaitement     suis parfaitement conscient     suis parfaitement consciente     je suis     sois conscient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que je sois parfaitement conscient ->

Date index: 2024-12-20
w