Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien sûr cela dépend beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Personnellement, il a le sentiment que de nombreux joueurs dépendants se débarrassent de leur dépendance sans thérapie bien que cela soit beaucoup plus facile avec une aide externe.

Persoonlijk heeft hij het gevoel dat heel wat gokkers ook van hun verslaving afraken zonder therapie, al is dit vanzelfsprekend een stuk gemakkelijker met hulp van buitenaf.


Dans certaines régions de France, la population résiste mieux au cancer du poumon que dans d'autres : cela dépend beaucoup des conditions de vie.

In Frankrijk is de bevolking van de ene regio beter bestand tegen longkanker dan die van de andere : dit heeft alles met de leefomgevingsomstandigheden te maken.


Dans certaines régions de France, la population résiste mieux au cancer du poumon que dans d'autres : cela dépend beaucoup des conditions de vie.

In Frankrijk is de bevolking van de ene regio beter bestand tegen longkanker dan die van de andere : dit heeft alles met de leefomgevingsomstandigheden te maken.


Bien que cela puisse varier fortement d'une personne à l'autre et dépende peut-être aussi de la nature du travail, de l'environnement professionnel en général et de l'accueil que réservent au travailleur en deuil ses collègues et ses supérieurs en particulier, il est évidemment difficile pour un travailleur ayant perdu un parent proche de retrouver un rythme de travail normal, surtout dans les semaines, voire les mois qui suivent le décès.

Hoewel dit sterk kan verschillen van persoon tot persoon en misschien ook afhankelijk is van de aard van het werk, de werkomgeving in het algemeen en de opvang door collega's en oversten in het bijzonder, is het duidelijk dat het bij verlies van een naast familielid niet zo evident is om, zeker gedurende de eerste weken ­ en zelfs maanden ­ het normale werkritme terug te vinden.


Bien sûr, cela dépend beaucoup de l’Ukraine elle-même.

Uiteraard hangt veel van Oekraïne zelf af.


Cela dépend beaucoup des relations avec la Turquie.

Veel hangt af van de relaties met Turkije.


Quant au stockage, nous sommes en train d’y réfléchir, mais 90 jours ne devraient pas être nécessaires pour chaque État membre, parce que cela dépend beaucoup des importations.

Wat betreft gasopslag, we nemen dit in overweging, maar negentig dagen is niet voor alle lidstaten noodzakelijk. Het is namelijk sterk afhankelijk van de import. Een land dat zelf gas produceert, heeft een minder hoog opslagniveau nodig.


Nous savons aussi que cela dépend beaucoup de nous, les Européens, et de la communauté internationale dans son ensemble.

We weten ook dat wij, Europeanen, en de internationale gemeenschap als geheel hierin een belangrijke rol moeten spelen.


Bien entendu, cela dépend largement du nombre de dossiers à traiter.

Dit laatste is uiteraard sterk afhankelijk van het aantal dossiers.


Cependant, je sais qu’à l’avenir, vous comprendrez que cela dépend beaucoup de qui pose la question, et que vous déciderez alors en âme et conscience de venir répondre devant nous ou non.

Ik weet dat u in de toekomst zult begrijpen dat veel afhangt van de persoon die de vraag stelt en dat u op basis daarvan zult besluiten of u al dan niet komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr cela dépend beaucoup ->

Date index: 2024-04-29
w