Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien vouloir adresser vos questions " (Frans → Nederlands) :

Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1162 du 21 mars 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1162 van 21 maart 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1075 du 22 février 2016).

Mag ik u dan ook verzoeken om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1075 van 22 februari 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1050 du 10 février 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1050 van 10 februari 2016).


Je vous demande dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (question n° 927 du 29 décembre 2015).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (vraag nr. 927 van 29 december 2015).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre des affaires étrangères, monsieur D. Reynders (Question n° 378 du 17 décembre 2015).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Buitenlandse Zaken, de heer D. Reynders (Vraag nr. 378 van 17 december 2015).


Je te prie de bien vouloir me renvoyer cette lettre dans les 8 jours à l'adresse mentionnée au bas de celle-ci.

Stuur deze brief binnen de 8 dagen naar het adres onderaan deze brief.


Il est notamment demandé aux administrations communales d'être particulièrement vigilantes lorsqu'il s'agit d'une demande d'inscription à l'adresse de la résidence principale d'une personne faisant l'objet de mesure de protection des biens et/ou de la personne; dans cette hypothèse, il est préconisé d'avertir l'administrateur des biens et/ou de la personne en question.

Er wordt met name aan de gemeentebesturen gevraagd om zeer waakzaam te zijn wanneer het gaat om een aanvraag tot inschrijving op het adres van de hoofdverblijfplaats van een persoon die het voorwerp uitmaakt van een maatregel tot bescherming van de goederen en/of de persoon; in deze hypothese wordt aanbevolen om de bewindvoerder over de goederen en/of de persoon te verwittigen.


La Commission a agi au titre du règlement (CE) n° 2320/2002 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 , qui définit le cadre juridique de la sûreté aérienne au sein de la Communauté. La présidence demande donc aux députés de bien vouloir adresser leurs questions à la Commission, qui est mieux placée pour répondre à leurs appréhensions.

Deze maatregelen zijn door de Commissie genomen op basis van Verordening (EG) nr. 2320/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 , waarin het wettelijk kader voor de beveiliging in de luchtvaart is vastgelegd. Daarom wil het voorzitterschap de afgevaardigden verzoeken om hun vragen aan de Commissie te richten aangezien deze beter in staat is om op uw twijfels te reageren.


Par conséquent, je crois qu'il ne serait pas déplacé de vous demander de bien vouloir poser votre question, comme cela se fait d'habitude, par écrit ; et le Conseil y répondra bien volontiers.

Derhalve geloof ik niet dat het misplaatst zou zijn om u te vragen uw vraag schriftelijk te stellen, zoals de gewoonte is. De Raad zal er gaarne antwoord op geven.


Il s’agit notamment de données à caractère personnel concernant les parties (nom, adresse et, le cas échéant, adresse de messagerie électronique et site web) et de données destinées à déterminer l’organe de REL compétent pour traiter le litige en question (lieu de résidence du consommateur au moment de la commande des biens ou services, type de biens ou services en cause, etc.).

Het gaat hierbij onder meer om persoonsgegevens van de partijen (naam, adres en, indien van toepassing, e-mailadres en internetadres) en gegevens die vereist zijn om te kunnen vaststellen welke ADR-entiteit bevoegd is voor de behandeling van de klacht (woonplaats van de consument op het tijdstip van bestelling van de goederen of diensten, het soort goederen of diensten waarop de klacht betrekking heeft, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir adresser vos questions ->

Date index: 2021-09-26
w