Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien évidemment interprété " (Frans → Nederlands) :

Cette pratique n'a pas de base légale; cependant depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


Cette pratique n'a pas de base légale; cependant, depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


Cette pratique n'a pas de base légale; cependant depuis de nombreuses années, le ministre de la Justice libère, en cas de circonstances exceptionnelles (ce critère étant bien évidemment interprété très largement) des condamnés qui éprouvent notamment des difficultés à obtenir une libération conditionnelle (parfois parce qu'il s'agit de courtes peines privatives de liberté).

Die praktijk berust op geen enkele wettelijke basis, maar al ettelijke jaren laat de minister van Justitie, in uitzonderlijke omstandigheden (een criterium dat uiteraard zeer ruim wordt geïnterpreteerd), veroordeelden vrij voor wie het met name moeilijk is voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld (soms omdat zij korte vrijheidsbenemende straffen uitzitten).


À l'alinéa 2, les mots « Font partie de la masse » ne posent aucun problème d'interprétation et doivent bien évidemment subsister.

In het tweede lid is het zo dat de woorden « Tot de boedel behoren » geen enkel interpretatieprobleem opleveren en dus uiteraard mogen blijven staan.


Bien évidemment, merci aux interprètes, auxquels je présente mes plus plates excuses.

Uiteraard gaat mijn dank ook uit naar de tolken, aan wie ik mijn meest nederige excuses maak.


Bien évidemment, il n’est pas question de compléter cette tour de Babel qui est déjà fort complexe – il suffit de voir le nombre d’interprètes qui est encore là ce soir.

Het gaat uiteraard niet om het uitbreiden van deze Toren van Babel, die nu al zo complex is. Kijkt u maar naar het aantal tolken dat vanavond nog aanwezig is.


Nous pouvons, bien évidemment, entamer ce débat sur la transparence, la démocratie, etc., afin d'exprimer une interprétation commune.

We kunnen het hele debat over openheid, democratie, enzovoort toch zeker opvatten als uitdrukking van een gemeenschappelijke interpretatie?


J’espère dès lors ne pas me tromper en interprétant le paragraphe 17 du rapport comme disant que les pays ACP sont bien évidemment les seuls à pouvoir instaurer des restrictions temporaires des importations lorsqu’une industrie locale est menacée en raison d’une poussée des importations.

Ik hoop dan ook dat ik gelijk heb als ik paragraaf 17 in het verslag zo interpreteer dat de toestemming voor het invoeren van tijdelijke importbeperkingen voor industrieën die worden bedreigd door enorme importstijgingen alleen geldt voor ACS-landen.


La formulation de la proposition diffère également de celle de la convention d’Århus, ce qui donnera bien évidemment lieu à d’importants problèmes d’interprétation.

Ook wijkt de tekst van het voorstel af van de tekst van het Verdrag van Aarhus en dat gaat natuurlijk voor grote problemen zorgen bij de interpretatie.


Pour tout ce qui précède il est enfin évidemment supposé que l'interprétation que l'État membre où les biens sont transportés tire à partir des règles contenues à ce sujet dans la sixième directive est identique à la position de l'administration belge.

Voor al hetgeen voorafgaat werd er vanzelfsprekend vanuitgegaan dat de interpretatie die de lidstaat waarheen de goederen worden gezonden aanhoudt met betrekking tot de regels vervat in de zesde richtlijn dienaangaande, identiek is aan de zienswijze van de Belgische administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment interprété ->

Date index: 2021-07-27
w