Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de geïnformeerde gebruiker » (Français → Néerlandais) :

Art. 11. Dans l'article 60, § 1, du même Code, dans le texte néerlandais, le mot « inzake » est inséré entre les mots « beperkte compensatieregeling treffen » et les mots « retributies voor het gebruik ».

Art. 11. In artikel 60, § 1, van dezelfde Codex, wordt in de Nederlandse tekst, het woord "inzake" ingevoegd tussen de woorden "beperkte compensatieregeling treffen" en de woorden "retributies voor het gebruik".


(14) A cet égard, le délégué a déclaré ce qui suit : « [Het ontwerp] wordt (en werd) vastgesteld met het oog op een verbod, en een strikt gecontroleerd handelsverkeer van deze middelen ten behoeve van gebruik voor medische en wetenschappelijke doeleinden, van deze middelen.

(14) De gemachtigde verklaarde in dat verband het volgende : "[Het ontwerp] wordt (en werd) vastgesteld met het oog op een verbod, en een strikt gecontroleerd handelsverkeer van deze middelen ten behoeve van gebruik voor medische en wetenschappelijke doeleinden, van deze middelen.


De Europese Unie is niet aansprakelijk voor het gebruik dat eventueel wordt gemaakt van de informatie in deze publicatie».

De Europese Unie is niet aansprakelijk voor het gebruik dat eventueel wordt gemaakt van de informatie in deze publicatie". aangebracht.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 19 december 2014 werd de Liefkenshoekspoortunnel officieel in gebruik genomen.

Op 19 december 2014 werd de Liefkenshoekspoortunnel officieel in gebruik genomen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).

Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Verordening 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 bepaalt de voorschriften met betrekking tot de constructie, de installatie, het gebruik, het testen en de controle van tachografen.

Verordening 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 bepaalt de voorschriften met betrekking tot de constructie, de installatie, het gebruik, het testen en de controle van tachografen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sinds 1 januari 2016 is het gebruik van het geregistreerd kassa-systeem (GKS) verplicht voor horecazaken met een omzet hoger dan 25.000 euro die meer dan 10 % van die omzet uit voeding halen.

Sinds 1 januari 2016 is het gebruik van het geregistreerd kassa-systeem (GKS) verplicht voor horecazaken met een omzet hoger dan 25.000 euro die meer dan 10 % van die omzet uit voeding halen.


1. Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a publié plusieurs rapports sur le dépistage précoce du cancer du sein: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216B - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176B - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE Reports 172B - Good Clinical Practice (GCP) ...[+++]

1. Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) publiceerde een aantal rapporten over de vroegtijdige opsporing van borstkanker: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216A - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176A - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE Reports 172A - Good Clinical Pra ...[+++]


Art. 76. Dans l'annexe 3, point 2, du même Code, dans le texte néerlandais, les mots « wordt de Commissie geïnformeerd » sont remplacés par les mots « de Commissie geïnformeerd wordt ». Art. 77. Dans l'annexe 4, du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° aux points 6.2. de l'annexe et 6.4. de l'appendice de l'annexe, dans le texte néerlandais, les mots « voor weggebruikers » sont remplacés par les mots « voor gebruikers »; 2° dans le point 1.17. de l'appendice, dans le texte néerlandais, le mot « zwaargewonde » e ...[+++]

2° in punt 1.5. wordt in de Nederlandse tekst het woord « gelegd » vervangen door het woord « gebracht »; 3° in punt 2.1.2., wordt in het opschrift in de Franse tekst het woord " (nouveau)" geschrapt; 4° in punt 2.4.1., tiende lid, wordt in de Nederlandse tekst het woord " kunnen" vervangen door het woord " kan" . Art. 82. In bijlage 17, punt 2, eerste lid, van dezelfde Codex, worden in de Nederlandse tekst de woorden " een aangemelde instantie" vervangen door de woorden " (een) aangemelde instantie(s)" .


A l'article 3.7, alinéa 3, dans le texte néerlandais, les mots « of bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt » sont insérés entre les mots « hetzelfde uiterlijk vertoont » et les mots « wordt dit voortbrengsel ».

In artikel 3.7, lid 3, worden in de Nederlandse tekst de woorden « of bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt » ingevoegd tussen de woorden « hetzelfde uiterlijk vertoont » en de woorden « wordt dit voortbrengsel ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bij de geïnformeerde gebruiker ->

Date index: 2024-05-02
w