considérant que, au vu du bilan de l'application dans certains États membres, il est convenable d'introduire quelques ajustements dans les seuils minimaux prévus pour certains secteurs de production, afin de faciliter la constitution de groupements de producteurs pour aboutir à une concentration suffisante de l'offre;
Overwegende dat uit de balans van de toepassing in bepaalde lidstaten blijkt dat het dienstig is sommige minimumwaarden voor bepaalde productiesectoren aan te passen om de oprichting van producentenverenigingen te vergemakkelijken, zodat het aanbod voldoende kan worden geconcentreerd;