Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Ajustement des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
CCNA
CCP
CPEA
Chargé de bilan de compétence
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Correction des bilans
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
Partenariat pour la paix
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Surveillance du bilan liquidien

Traduction de «bilan du partenariat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balansreparatie


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


surveillance du bilan liquidien

monitoring van vochtbalans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir présenté les trois volets de la Déclaration de Barcelone et les moyens financiers du partenariat euro-méditerranéen, nous dresserons un bilan du partenariat sur le plan multilatéral pour 1996 et évoquerons la coopération interparlementaire en la matière.

Na een voorstelling van de drie onderdelen van de Verklaring van Barcelona en van de financiële middelen voor het Euro-mediterraan partnerschap, maken we een balans op van de resultaten die het partnerschap in 1996 op multilateraal vlak heeft opgeleverd. Tevens belichten we de interparlementaire samenwerking ter zake.


Mme Schmid commence par tirer un bilan du partenariat qui essaiera d'être équilibré.

Mevrouw Schmid begint met een min of meer evenwichtige balans van het partnerschap.


La 10e réunion du Comité d'association UE-Jordanie s'est déroulée fin juillet 2016 et a permis de réaffirmer la solidité du partenariat entre l'Union européenne et la Jordanie. 1. Quel bilan tirez-vous de cette réunion et du partenariat entre les deux entités?

Op de 10de vergadering van het Associatiecomité EU-Jordanië eind juli 2016 werd de duurzaamheid van het partenariaat tussen de EU en Jordanië herbevestigd. 1. Welke balans maakt u op van die vergadering en van het partenariaat tussen de EU en Jordanië?


Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.

De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, hoewel de administratieve weg lang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne et la Chine ont évoqué le partenariat stratégique le 13 juillet 2016 à Pékin. 1. Quel bilan tirez-vous de ce sommet?

Op 13 juli 2016 hebben de Europese Unie en China in Peking gesprekken gevoerd over het strategische partnerschap.


L'Union européenne a développé depuis 2007 un partenariat avec l'Asie centrale et notamment le Kazakhstan, la république kirghize, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ouzbékistan. 1. Quel bilan tirez-vous de ce partenariat depuis 2007?

De Europese Unie sloot in 2007 een partnerschap af met een aantal Centraal-Aziatische landen, meer bepaald met Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan. 1. Welke balans maakt u op van dat partnerschap voor de periode van 2007 tot vandaag?


Le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, a rencontré le 9 mars 2016 les autorités arméniennes afin d'évoquer le partenariat existant entre l'OTAN et l'Arménie. 1. Quel bilan tirez-vous du partenariat avec l'Arménie et de ses contributions aux missions de l'alliance?

De secretaris-generaal van de NAVO, Jens Stoltenberg, had op 9 maart 2016 een onderhoud met de Armeense autoriteiten over het bestaande partnership tussen de NAVO en Armenië. 1. Welke balans maakt u op van het partnership met Armenië en de bijdrage van dat land aan de missies van de NAVO?


Outre ce poids du contexte international, l'oratrice tient à évoquer aussi quelques éléments du bilan interne au partenariat et, ensuite, également quatre points focaux qui sont importants parce que c'est à partir d'eux que l'on peut dessiner des perspectives d'avenir pour le partenariat euro-méditerranéen et sa relance.

Naast de internationale context wenst spreekster ook enkele elementen van de interne balans van het partnerschap in de verf te zetten en, vervolgens, ook vier focuspunten die belangrijk zijn omdat ze de uitgangspunten vormen voor de uittekening van de toekomst en het weer op gang brengen van het Euromediterrane partnerschap.


Il est évident que l'incapacité de mettre en place la Charte pour la paix et la stabilité, et donc de faire du partenariat euro-méditerranéen un mécanisme multilatral de prévention des conflits, pèse aujourd'hui lourdement sur le bilan de ce partenariat d'un point de vue politique.

Het is duidelijk dat het onvermogen om het Handvest voor vrede en stabiliteit ingang te doen vinden, en dus van het Euromediterrane partnerschap een multilateraal mechanisme voor conflictpreventie te maken, vanuit politiek oogpunt momenteel zwaar weegt op de balans van het partnerschap.


Cette année 2005, baptisée année de la Méditerranée, est celle de la repolitisation du Partenariat, selon la formule de Dorothée Schmid, et fut l'occasion pour les pays, les institutions européennes et les centres d'études de faire le bilan de dix années écoulées, bilan en demi-teinte, et de réitérer un certain nombre d'objectifs avec, comme toile d'horizon, l'échéance 2010 et la constitution d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne.

Het jaar 2005, dat werd uitgeroepen tot het jaar van de Middellandse Zee, is het jaar van de herpolitisering van het partnerschap, zoals Dorothée Schmid het noemde. De landen, de Europese instellingen en de studiecentra grijpen deze gelegenheid aan om een balans op te maken van de afgelopen tien jaar en een aantal doelstellingen opnieuw te benadrukken in het vooruitzicht van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone in 2010.


w