Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilatéral vétérinaire ue russie » (Français → Néerlandais) :

— examen d’une possible actualisation de l’accord entre l’Ukraine et la Russie sur l’acceptation bilatérale des certificats vétérinaires.

— overwegen om een bijgewerkte regeling inzake bilaterale aanvaarding van veterinaire certificaten tussen Oekraïne en Rusland voor te bereiden;


Le rapporteur reconnait l'effet positive global de l'ancrage de la Russie à l'OMC (dont l'adhésion a été fait l'objet d'une décision favorable du Conseil de l'Union Européenne), organisation qui soutient le système commerciale multilatéral fondé sur des règles communes, et accepte la nécessité pour l'UE de conclure un accord bilatéral avec la Russie afin d'obtenir des concessions additionnelles et supplémentaires par rapport au régime multilatéral et préserver donc le niveau actuel des engagements de la partie de la Russie concernant ...[+++]

De rapporteur onderkent het algemene positieve effect van een verankering van Rusland (over wiens toetreding de Raad van de Europese Unie een positief besluit heeft genomen) in de WTO, een organisatie die het multilateraal handelsstelsel op basis van gemeenschappelijke regels ondersteunt, en gaat ermee akkoord dat de EU een bilaterale overeenkomst met Rusland moet sluiten om bijkomende concessies te verkrijgen die verder gaan dan de multilaterale regeling, en zo het huidige niveau van de verbintenissen van Rusland betreffende de toegang tot de markten voor de Europese dienstverleners in de twee sectoren van de genoemde diensten te handha ...[+++]


insister sur un accord bilatéral entre l'Union et la Russie, tout en précisant clairement que la possibilité d'un accord entre l'Union européenne et l'union douanière dont la Russie est le chef de file ne peut être envisagée qu'à long terme et après que l'accord bilatéral sera entré en vigueur;

aan te dringen op een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland, en er daarbij op te wijzen dat de mogelijkheid van een overeenkomst tussen de EU en de douane-unie onder leiding van Rusland alleen op de lange termijn kan worden overwogen, wanneer de bilaterale overeenkomst eenmaal in werking is getreden;


Déclaration du président Barroso, à l'occasion de la conclusion d'un accord bilatéral entre la Géorgie et la Russie, sur l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le 3 novembre 2011:

Verklaring van Commissievoorzitter Barroso over de sluiting van een bilaterale overeenkomst tussen Georgië en Rusland betreffende de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), 3 november 2011


L’adhésion de la Russie à l’OMC est importante, tant sur le plan multilatéral que bilatéral.

Zowel vanuit multilateraal als vanuit bilateraal oogpunt is de toetreding van Rusland tot de WTO een belangrijke stap.


À cela s'ajoute que Nord Stream peut être perçu comme l'exemple même de l'accord bilatéral entre la Russie et un État membre de l'Union.

Bovendien kan Nord Stream worden gezien als voorbeeld van een bilaterale overeenkomst tussen Rusland en een EU-lidstaat.


A cet égard le Conseil a pris note avec satisfaction que certains problèmes liés aux exportations de produits animaux ont pu être résolus depuis l'introduction des certificats harmonisés au 1er janvier 2005, a souligné qu'il convenait de poursuivre sur cette voie, afin qu'un accord bilatéral vétérinaire UE/Russie puisse être atteint à terme, sur la base d'une étroite concertation entre les Etats membres et la Communauté.

In dat verband nam de Raad met tevredenheid kennis van het feit dat een aantal problemen in verband met de uitvoer van dierlijke producten sedert de invoering van geharmoniseerde certificaten per 1 januari 2005 kon worden opgelost, en beklemtoonde hij dat de gekozen koers moet worden aangehouden teneinde op termijn, op basis van nauw overleg tussen de lidstaten en de Gemeenschap, een bilateraal akkoord EU/Rusland te kunnen sluiten.


Au début du mois de septembre 2005, un État membre de l’Union européenne, l’Allemagne, a signé un accord bilatéral avec la Russie relatif à la construction d’un gazoduc sous la mer Baltique.

Begin september 2005 ondertekende EU-lidstaat Duitsland een bilateraal akkoord met Rusland over de aanleg van een gasleiding onder de Oostzee.


Au début du mois de septembre 2005, un État membre de l'Union européenne, l'Allemagne, a signé un accord bilatéral avec la Russie relatif à la construction d'un gazoduc sous la mer Baltique.

Begin september 2005 ondertekende EU-lidstaat Duitsland een bilateraal akkoord met Rusland over de aanleg van een gasleiding onder de Oostzee.


Pour répondre aux progrès insuffisants réalisés dans ces domaines, la communication avance que l'UE doit adopter une approche plus homogène et plus cohérente de ses relations avec la Russie; celles-ci doivent reposer sur l'application de valeurs communes sur lesquelles est fondé le partenariat bilatéral.

Om het gebrek aan vooruitgang in deze kwesties aan te pakken, pleit de Commissie in de mededeling voor een meer coherente en rechtlijnige Europese benadering van de betrekkingen met Rusland, die gebaseerd moeten zijn op de toepassing van de gemeenschappelijke waarden die ten grondslag liggen aan het bilaterale partnerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéral vétérinaire ue russie ->

Date index: 2024-07-29
w