Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide bilatérale
Bilatéralisme
Cataractes bilatérales
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Fabrication intégrée par ordinateur
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les nuisibles
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Opération intégrée de développement
PIO
Perte auditive bilatérale
Production intégrée par ordinateur
Productique intégrée
Programme de développement intégré
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Relation bilatérale
Service de la coopération bilatérale
Zone d'action intégrée

Vertaling van "bilatérale intégrée dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


système d’implant auditif à conduction osseuse à fixation ostéo-intégrée

botverankerd hoortoestel


fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique intégrée | PIO [Abbr.]

computer-geïntegreerde fabricage


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


lutte intégrée | lutte intégrée contre les nuisibles

geïntegreerde bestrijding | geïntegreerde ongediertebestrijding


relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]




Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'avenir, dans le cadre d'une approche intégrée, le thème de la sécurité alimentaire sera intégré dans le programme de coopération bilatérale. ii.

In de toekomst zal, in het kader van een geïntegreerde aanpak, het thema van de voedselzekerheid worden opgenomen in het programma van de bilaterale samenwerking. ii.


Comme pour le Burkina Faso, le thème de la sécurité alimentaire sera intégré dans le programme de coopération bilatérale, et ce, dans le cadre d'une approche intégrée.

Net als voor Burkina Faso zal het thema van de voedselzekerheid deel uitmaken van het programma van de bilaterale samenwerking, in het kader van een geïntegreerde aanpak.


Voici, grosso modo, ce qui est déjà annoncé: - mise en oeuvre de la législation et de la réglementation européenne et internationale; - coopération européenne, internationale et bilatérale ou multilatérale; - système de sanctions plus lourdes qui a été introduit récemment; - approche intégrale du phénomène (prévention-détection et poursuites-aide aux victimes et protection de celles-ci); - approche intégrée du phénomène (coordination de la politique relative à la traite des êtres humains par la Cellule interdépartementale de coord ...[+++]

Hierover kan kort samengevat reeds het volgende gezegd worden: - implementatie van Europese en Internationale wetgeving en reglementering; - Europese, Internationale en Bilaterale of Multilaterale samenwerking; - een zwaardere bestraffing die onlangs werd ingevoerd; - een integrale aanpak van het fenomeen (preventie-opsporing en vervolging-bijstand aan en bescherming van slachtoffers; - een geïntegreerde aanpak van het fenomeen (coördinatie van het beleid inzake mensenhandel via de Interdepartementale Coördinatie Cel; - afstemmin ...[+++]


Cette dernière a connu une réforme majeure puisque la coopération au développement a été intégrée au niveau du ministère des Affaires étrangères, tandis qu'était créée la coopération technique belge, agence qui permet de mener une coopération bilatérale efficace.

De bilaterale ontwikkelingssamenwerking werd grondig hervormd aangezien de ontwikkelingssamenwerking werd ondergebracht in het ministerie van Buitenlandse Zaken, terwijl de Belgische technische coöperatie opgericht werd, dat een efficiënte bilaterale samenwerking mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière a connu une réforme majeure puisque la coopération au développement a été intégrée au niveau du ministère des Affaires étrangères, tandis qu'était créée la coopération technique belge, agence qui permet de mener une coopération bilatérale efficace.

De bilaterale ontwikkelingssamenwerking werd grondig hervormd aangezien de ontwikkelingssamenwerking werd ondergebracht in het ministerie van Buitenlandse Zaken, terwijl de Belgische technische coöperatie opgericht werd, dat een efficiënte bilaterale samenwerking mogelijk maakt.


En particulier, la Commission devrait être encouragée à renforcer l'attention portée à la sécurité intégrée dès la conception des produits grâce à une coopération bilatérale avec les autorités de surveillance du marché des pays tiers (Voir la formulation du paragraphe 10 de la résolution du Parlement européen du 8 mars 2011 sur la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits et à la surveillance du marché ( ...[+++]

De Commissie moet vooral worden aangespoord de aandacht meer te richten op de „veiligheid van het ontwerp” van producten door middel van bilaterale samenwerking met de markttoezichtautoriteiten van derde landen (Zie de formulering van paragraaf 10 van de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 over de herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid en markttoezicht (2010/2085(INI))


La clause de sauvegarde bilatérale intégrée dans cet accord, qui prévoit la possibilité de rétablir le taux de la nation la plus favorisée (NPF) lorsque, en raison de la libéralisation des échanges, des marchandises sont importées dans des quantités tellement accrues, en termes absolus ou par rapport à la production intérieure, et à des conditions telles qu’elles causent ou menacent de causer un préjudice grave au secteur industriel de l’Union produisant des marchandises similaires ou directement concurrentes, est très importante pour maintenir une saine concurrence qui ne porte préjudice à aucune des deux parties.

De bilaterale vrijwaringsclausule die in deze overeenkomst vervat zit en die voorziet in de mogelijkheid opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer ten gevolge van de liberalisering van de handel goederen in dermate toegenomen hoeveelheden, in absolute zin of in verhouding tot de interne productie, en onder zodanige omstandigheden worden ingevoerd dat de bedrijfstak van de Unie die het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product vervaardigt, ernstige schade lijdt of dreigt te lijden, is bijzonder belangrijk voor de instandhouding van een gezonde mededinging die geen enkele van de betrokken partijen schade berokkent.


8. souligne le fait qu'une approche maritime intégrée telle que celle-ci, qui combine des instruments civils et des outils militaires et qui englobe à la fois des aspects internes et externes de la sécurité, prend déjà forme au niveau national dans certains États membres, qu'elle est déjà appliquée de manière bilatérale dans certains États membres, et qu'elle devrait dès lors être renforcée au niveau de l'Union; insiste sur le rôl ...[+++]

8. onderstreept dat een geïntegreerde maritieme aanpak als deze, waarin militaire en civiele instrumenten worden gecombineerd en interne en externe veiligheidsaspecten worden opgenomen, in sommige lidstaten al op nationaal niveau vorm krijgt en ook bilateraal wordt toegepast tussen bepaalde lidstaten, en daarom op EU-niveau moet worden versterkt; benadrukt de rol die scheepvaartlanden kunnen en moeten spelen om een positieve regionale maritieme integratie te bevorderen; benadrukt dat initiatieven voor een regionale maritieme integra ...[+++]


11. recommande que des mesures de sauvegarde bilatérales effectives soient intégrées dans la conception de l'ALE UE-Japon, afin de prévenir une envolée des importations qui causerait, ou menacerait de causer, un grave préjudice à l'industrie de l'UE et du Japon, en particulier dans des secteurs sensibles tels que l'automobile, l'électronique, l'aviation et les machines;

11. bepleit dat doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules in het vrijhandelsakkoord worden opgenomen om te voorkomen dat er zich pieken in de invoer van producten voordoen waardoor Europese of Japanse bedrijfstakken ernstige schade lijden of dreigen te lijden, met name in sectoren als de automobielindustrie, elektronica, vliegtuigbouw en machinebouw;


Enfin, la ligne directrice de ces approches - bilatérales, trilatérales, européennes ou des Nations unies - est de mobiliser un soutien maximal afin de garantir, pour les élections prévues à la mi-2005, un minimum suffisant de brigades intégrées formées, qui pourront ainsi assurer la sécurité du processus.

De leidraad van die benaderingen - of ze nu bilateraal, trilateraal, Europees of van de Verenigde Naties zijn - bestaat erin zoveel mogelijk steun te verwerven om voor de verkiezingen van medio 2005 te zorgen voor een minimumaantal opgeleide geïntegreerde brigades, die dan kunnen instaan voor de veiligheid van het proces.


w