Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Aide bilatérale
Années de vie en bonne santé
Bilatéralisme
Coopération bilatérale
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Radiomessagerie bidirectionnelle
Radiomessagerie bilatérale
Relation bilatérale
Service de la coopération bilatérale

Traduction de «bilatérales et espère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps




relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]






Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking


radiomessagerie bidirectionnelle | radiomessagerie bilatérale

Two-way messaging | Two-way paging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur une base bilatérale, on espère associer à la démarche tous les pays de l'Eurogroupe.

Op bilaterale basis wordt ernaar gestreefd om hierbij alle landen van de Eurogroep te betrekken.


Sur une base bilatérale, on espère associer à la démarche tous les pays de l'Eurogroupe.

Op bilaterale basis wordt ernaar gestreefd om hierbij alle landen van de Eurogroep te betrekken.


L'ambassadeur espère que l'analyse constructive et pragmatique des problèmes et des perspectives du développement de la Russie et des relations bilatérales aidera les gouvernements des deux pays à promouvoir avec davantage de succès notre coopération pour le bien de nos peuples.

De ambassadeur hoopt dat de constructieve en pragmatische analyse van de problemen en de perspectieven van de ontwikkeling van Rusland en de bilaterale relaties voor de regeringen van beide landen nuttig kunnen zijn om onze samenwerking met nog meer succes te bevorderen voor het welzijn van onze bevolkingen.


Après avoir rencontré M. Moors, le secrétaire général des Affaires étrangères et son directeur des Relations bilatérales le 29 janvier 2008, la CTB espère avoir un début de réponse à la question du rôle que doit jouer la CTB dans la stratégie de sortie.

Na de ontmoeting met de heer Moors, de secretaris-generaal van Buitenlandse Zaken en de directeur Bilaterale Betrekkingen op 29 januari 2008, hoopt BTC een begin van antwoord te hebben op de vraag welke rol BTC in de exitstrategie moet spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs ...[+++]

5. beschouwt de Afghaans-Pakistaanse betrekkingen als de voornaamste oorzaak van de instabiliteit van de regio, en stelt daarom vast dat voor de regio een omvattend beleid moet worden geformuleerd dat op deze betrekkingen gericht is; hoopt dat, met de nieuwe regering in Pakistan, de verbetering van de bilaterale betrekkingen een nieuwe impuls zal krijgen; is echter van mening dat de twee landen zonder de actieve betrokkenheid en steun van de internationale gemeenschap niet in staat zullen zijn hun gecompliceerde bilaterale betrekkin ...[+++]


5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs ...[+++]

5. beschouwt de Afghaans-Pakistaanse betrekkingen als de voornaamste oorzaak van de instabiliteit van de regio, en stelt daarom vast dat voor de regio een omvattend beleid moet worden geformuleerd dat op deze betrekkingen gericht is; hoopt dat, met de nieuwe regering in Pakistan, de verbetering van de bilaterale betrekkingen een nieuwe impuls zal krijgen; is echter van mening dat de twee landen zonder de actieve betrokkenheid en steun van de internationale gemeenschap niet in staat zullen zijn hun gecompliceerde bilaterale betrekkin ...[+++]


66. se prononce pour un renforcement de la coopération entre les États baltes et dans toute la région de la mer Baltique; se félicite des efforts récemment entrepris par l'Estonie et la Russie pour rensuppléantcer leurs relations bilatérales et espère qu'il en résultera une exploitation beaucoup plus efficace des considérables possibilités de coopération mutuellement avantageuse qui existent dans la plupart des domaines, y compris le domaine de la sécurité au sens le plus large;

66. moedigt verdere samenwerking aan tussen de Baltische staten en binnen de hele regio van de Oostzee; verwelkomt de recente inspanningen van Estland en Rusland om hun bilaterale betrekkingen aan te halen en hoopt dat dit zal ertoe zal leiden dat het aanzienlijke potentieel voor wederzijds voordelige samenwerking dat aanwezig is in de meeste gebieden, met inbegrip van veiligheid in de ruimste zin, veel efficïënter wordt benut dan tot nu toe het geval was;


57. souhaite à l'Estonie de voir aboutir ses efforts pour s'intégrer davantage dans les organisations et les structures internationales, y compris l'OTAN; se prononce pour un rensuppléantcement de la coopération entre les États baltes et dans toute la région de la mer Baltique; se félicite des efforts récemment entrepris par l'Estonie et la Russie pour rensuppléantcer leurs relations bilatérales et espère qu'il en résultera une exploitation beaucoup plus efficace des considérables possibilités de coopération mutuellement avantageuse qui existent dans la plupart des domaines, y compris le domaine de la sécurité au sens le plus large;

57. wenst Estland succes in zijn streven naar verdere integratie in internationale organisaties en structuren, onder meer de NAVO; moedigt verdere samenwerking aan tussen de Baltische staten en binnen de hele regio van de Oostzee; verwelkomt de recente inspanningen van Estland en Rusland om hun bilaterale betrekkingen aan te halen en hoopt dat dit zal ertoe zal leiden dat het aanzienlijke potentieel voor wederzijds voordelige samenwerking dat aanwezig is in de meeste gebieden, met inbegrip van veiligheid in de ruimste zin, veel efficïënter wordt benut dan tot nu toe het geval was;


S. se félicitant par conséquent de la publication par la Commission européenne d'un bilan d'actions bilatérales et espérant que les États membres s'engagent, sur base entre autres de ce rapport, à renforcer considérablement la cohésion entre ses actions vis-à-vis de l'Inde, et les invitant instamment à donner la priorité aux programmes communs de RD, aux projets communs d'application de technologie (notamment en matière d'environnement et d'énergie) et à la promotion en commun des qualifications techniques et professionnelles, en particulier au profit des économies en développement et émergentes,

S. bijgevolg met genoegen overwegende dat de Commissie een verslag met de balans van de bilaterale initiatieven gepubliceerd heeft en in de hoop dat de lidstaten ervoor zullen zorgen om, o.a. op grond van dat verslag, hun beleid tegenover India veel beter te coördineren, en dat het dringend noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan gemeenschappelijke OO-programma's, gemeenschappelijke technologische (met name op het gebied van milieu en energie) toepassingsprojecten en de gezamenlijke bevordering van technische en beroepsvaardigheden ...[+++]


J'espère que la recherche d'un nouveau directeur général Affaires bilatérales, membre du comité de direction, se fera elle dans la transparence.

Het plaatst de resolutie in een zeker perspectief. Ik hoop overigens dat de zoektocht naar een nieuwe directeur-generaal Bilaterale Zaken, die lid is van het directiecomité, wel transparant zal verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatérales et espère ->

Date index: 2024-10-21
w