Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billet-cadeau leur permettant » (Français → Néerlandais) :

La SNCB offre à tous ses abonnés un billet-cadeau leur permettant de voyager gratuitement une journée en première classe.

De NMBS biedt aan al haar abonnees een cadeaubon aan waarmee ze één dag gratis mogen sporen in eerste klas.


Comme premier type, on trouve les Cash-in- machines (CIMs) qui permettent aux clients, via une carte bancaire ou le dépôt de billets en euros de verser de l'argent sur leur compte bancaire.

Een eerste type zijn de Cash-in machines (CIM's ) waarbij cliënten met een bankkaart of met eurobankbiljetten geld op hun bankrekeningen kunnen storten.


- concluront des accords permettant aux concurrents de proposer des billets sur les vols des parties sur les trois liaisons («accords de combinabilité tarifaire»);

- overeenkomsten sluiten die concurrenten de mogelijkheid bieden om tickets voor de vluchten van de partijen op deze drie routes aan te bieden ("fare-combinability-overeenkomsten");


«Ces nouvelles règles en matière de droits des consommateurs sont une excellente nouvelle pour les 507 millions de consommateurs européens: plus de cases pré-cochées lors de l'achat d'un billet d’avion et plus de frais abusifs lors d'un paiement en ligne par carte de crédit — c'est le cadeau de Noël que leur offre l'Europe avant les fêtes», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire à la justice.

"De nieuwe regels inzake consumentenrechten zijn uitstekend nieuws voor de 507 miljoen Europese consumenten: Geen reeds aangevinkte vakjes meer wanneer u een vliegticket koopt en geen nare verrassingen meer wanneer u online betaalt met uw creditcard – nog vóór de feestdagen krijgt Europa al een kerstcadeau," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Cette plateforme devrait offrir aux passagers des informations accessibles et complètes concernant leurs voyages transfrontaliers, y compris les interconnexions, l'interopérabilité et la multimodalité, proposer un mode standard d'émission des billets et de facturation, permettant aux passagers de voyager dans différents États membres avec un même billet, qui couvre tous les moyens de transport, et offrir un système commun pour l'introduction de plaintes qui permette aux consommateurs de rapporter les problèmes rencontrés aux voyagiste ...[+++]

Het Gemeenschappelijk Platform voor het Passagiersvervoer moet passagiers toegankelijke en uitgebreide informatie verschaffen over hun grensoverschrijdende reizen, inclusief verbindingen, interoperabiliteit en multimodaliteit, voorzien in een gestandaardiseerde wijze voor de uitgifte van tickets en facturering, die het de passagiers mogelijk maakt van één enkel ticket voor de gehele reis door diverse lidstaten en van alle vervoersmiddelen gebruik te maken, en voorzien in een gemeenschappelijk klachtensysteem via hetwelk de consument touroperators uit andere EU-lidstaten kan attenderen op problemen die zich hebben voorgedaan.


5. invite la Commission, non sans tenir compte du fait que l'insuffisance des informations fournies aux passagers constitue un obstacle majeur à l'application effective du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006, à clarifier l'obligation d'informer les passagers prévue dans les deux règlements afin d'assurer que les passagers, tout particulièrement les plus vulnérables, reçoivent en temps opportun des informations compréhensibles et fiables sur leurs droits et sur les procédures permettant de recevoir une assistance en cas de retard important ou d'annulat ...[+++]

5. wijst erop dat het gebrek aan informatievoorziening aan de passagiers een grote belemmering is voor de doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de in de twee verordeningen vastgestelde verplichting om de passagiers te informeren, teneinde te garanderen dat alle passagiers, in het bijzonder passagiers in meest kwetsbare posities, tijdig begrijpelijke en nauwkeurige informatie ontvangen over hun rechten en de procedures voor het aanvragen van hulp in geval van een lange vertraging en/of annulering, waaronder het recht om te kiezen tussen v ...[+++]


Il est bien possible que l'introduction de l'euro (billets et pièces) accentue la convergence à moyen terme et permette de comparer plus facilement les prix.

Door de invoering van eurogeld kan de convergentie op de middellange termijn wel een prikkel krijgen omdat prijsvergelijkingen gemakkelijker worden.


La cassette euro serait normalement activée éléctroniquement le 1er janvier à 0 heure, permettant ainsi de débuter immédiatement un approvisionnement du public en billets euro.

Het eurovak zou op 1 januari om 0 uur elektronisch worden geactiveerd, zodat het publiek onmiddellijk van eurobiljetten kan worden voorzien.


Étant donné que la période de transition se terminera à minuit le 31 décembre 2001, qu'à compter du 1er janvier 2002 les banques ne fourniront que des billets et des pièces en euros et que l'essentiel des transactions fiduciaires seront effectuées en euros au plus tard au début du mois de mars 2002, la Commission propose d'actualiser les priorités et la stratégie de la campagne d'information et d'encourager la mise en place de mécanismes permettant une surveillance étroite afin d'assurer un passage réussi à l'euro.

Aangezien de overgangsperiode afloopt op 31 december 2001 om middernacht, de banken vanaf 1 januari 2002 uitsluitend nog eurobiljetten en -munten in omloop zullen brengen en het merendeel van de contante verrichtingen vanaf het begin van maart 2002 in euro zal geschieden, stelt de Commissie voor de prioriteiten en de strategie van de voorlichtingscampagne aan te scherpen en afspraken voor nauwlettend toezicht te stimuleren om een succesvolle overschakeling op de euro te verzekeren.


Cette souplesse offerte par les billets à tarif plein implique que ces billets sont valides pendant une année et permettent l'annulation et la modification des réservations sans entraîner les pénalités financières qui s'appliquent aux billets restreints.

De flexibiliteit van reisbiljetten tegen het volle tarief betekent dat deze biljetten 1 jaar geldig zijn en reserveringen, anders dan bij tickets met beperkingen, zonder boete geannuleerd en veranderd kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

billet-cadeau leur permettant ->

Date index: 2024-07-30
w