Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Adresse URL
Adresse Web
Adresse internet
Aller simple
Bancatique
Banque en ligne
Banque libre-service
Banque sur Internet
Banque à domicile
Billet d'aller
Billet de simple course
Billet simple
Billet à demi-tarif
Billet à moitié prix
Demi-billet
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Distributeur automatique de billets
Distributeur automatique de billets de banque
Guichet automatique de banque
Imprimeuse de billets au guichet
Imprimeuse de billets lors de la délivrance
Machine à imprimer les billets au guichet
Machine à imprimer les billets lors de la délivrance
Nom de domaine internet
Page Web
Responsable de la communauté en ligne
Réparatrice de distributeurs automatiques de billets
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet
Télépaiement
URL
Vidéocompte

Vertaling van "billets sur internet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]


technicien en réparation de distributeurs automatiques de billets | technicienne en réparation de distributeurs automatiques de billets | réparateur de distributeurs automatiques de billets/réparatrice de distributeurs automatiques de billets | réparatrice de distributeurs automatiques de billets

onderhoudsmedewerker geldautomaten | onderhoudsmedewerkster geldautomaten | monteur pinautomaten | servicetechnicus geldautomaten


imprimeuse de billets au guichet | imprimeuse de billets lors de la délivrance | machine à imprimer les billets au guichet | machine à imprimer les billets lors de la délivrance

plaatskaartendrukmachine bij de uitgifte | plaatskaartendrukmachine bij het loket


billet à demi-tarif | billet à moitié prix | demi-billet

plaatsbewijs met gedrukte bestemming


aller simple | billet d'aller | billet de simple course | billet simple

biljet voor enkele reis | vervoerbewijs voor enkele reis


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


distributeur automatique de billets de banque

geldautomaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le billet est gagnant si, après grattage complet, apparaît dans la zone de jeu d'un certain jour un symbole de jeu qui correspond avec le symbole de jeu gagnant de ce même jour, publié par la Loterie Nationale sur le site internet www.millioncalendar.be et/ou un autre site internet au choix de la Loterie Nationale.

Het biljet is winnend indien na volledig afkrassen in de speelzone van een bepaalde dag een spelsymbool verschijnt dat overeenstemt met het winnend spelsymbool van diezelfde dag dat de Nationale Loterij publiceert op de website www.millioncalendar.be en/of een andere website naar keuze van de Nationale Loterij.


Article 1. « Million Calendar » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, en combinaison avec la communication sur un site internet de la Loterie Nationale, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu.

Artikel 1". Million Calendar" is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door de vermelding op het biljet zelf, in combinatie met de mededeling op een website van de Nationale Loterij, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al of niet wordt gewonnen.


Tout billet ne présentant pas un symbole communiqué pour la date correspondante sur le site internet visé au § 3 est perdant.

Een biljet dat geen enkel spelsymbool bevat dat voor de overeenkomstige datum wordt meegedeeld op de website vermeld in § 3, is verliezend.


Le symbole de jeu attribuant le lot principal de 1.000.000 euros en cas de correspondance, est communiqué le 24 décembre de l'année d'une certaine émission du billet sur ce site internet.

Het spelsymbool dat het hoofdlot van 1.000.000 euro toekent ingeval van overeenstemming, wordt op 24 december van het jaar van een bepaalde uitgifte van het krasbiljet bekendgemaakt op die website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'information en temps réel sur les distributeurs de billets automatiques joue un rôle crucial dans l'octroi du tarif à bord lorsque le voyageur n'est pas en possession d'un billet. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Quel pourcentage de l'ensemble des appareils disposent déjà de l'information en temps réel? c) Qu'advient-il lorsqu'un appareil ITRIS ne parvient pas à établir de connexion avec un réseau internet mobile? d) Dans ce cas, le tarif à bord est-il automatiquement octroyé?

Realtime informatie over defecte ticketautomaten speelt een cruciale rol bij de toekenning van het boordtarief wanneer de reiziger niet over een ticket beschikt. a) Wat is de stand van zaken? b) Hoeveel procent van alle toestellen beschikken al over realtime informatie? c) Wat gebeurt er wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk? d) Wordt dan automatisch het boordtarief toegekend?


La répartition des ventes en décembre 2015 montre que 50,66 % des billets ont été vendus aux guichets, 40,41 % aux distributeurs automatiques de billets, 6,87 % sur Internet et 2,05 % à bord des trains (Le tarif à bord est d'application depuis le 1er février 2015).

Uit de verdeling van de verkoop voor december 2015 blijkt dat 50,66 % van de tickets aan de loketten werden verkocht, 40,41 % aan de ticketautomaten, 6,87 % op het internet en 2,05 % op de trein (het boordtarief is van toepassing sinds 1 februari 2015).


1. a) Quels sont les obstacles d'ordre pratique empêchant l'achat de billets internationaux auprès de guichets nationaux ? b) Les guichetiers nationaux ne disposent-ils pourtant pas d'un ordinateur connecté à internet? c) D'autres considérations éventuelles (comme la création d'emplois réclamée par les syndicats) expliquent-elles que les voyageurs ne puissent acheter de billets internationaux aux guichets?

1. a) Wat zijn de praktische belemmeringen om internationale tickets niet aan nationale loketten aan te bieden? b) Beschikt die loketbediende niet over een computer met internetaansluiting? c) Zijn er mogelijk andere overwegingen om internationale tickets niet aan nationale loketten aan te bieden (bijvoorbeeld tewerkstelling creëren zoals de spoorvakbonden wensen)?


3. a) Comment les voyageurs peuvent-ils acheter un billet pour Lille? Un tel billet n'est-il en vente que dans les gares de la région frontalière, comme indiqué sur le site internet de la SNCB? b) Est-il souhaitable que les billets pour Lille soient également vendus par d'autres canaux? Je songe à cet égard aux distributeurs automatiques, à internet, à l'appli, au site mobile, etc.?

3. a) Hoe kunnen reizigers een ticket naar Rijsel kopen, is dat enkel in de stations in de grensstreek zoals vermeld op de website van de NMBS? b) Is het wenselijk dat de tickets naar Rijsel ook via andere verkoopskanalen verkocht worden, ik denk hierbij aan de automaten, via internet, via de app, via de mobiele site, enzovoort?


2. Pourriez-vous les répartir selon l'objet de la plainte: a) trains: horaire, ponctualité, composition, confort, personnel de bord; b) gares: personnel de gare; c) tarifs/produits; d) réservations: pour les personnes à mobilité réduite, pour des groupes; e) vente: guichet, distributeur de billets, train, internet, gsm; f) information: guichet, haut-parleurs, écrans dans les gares, personnel de bord, personnel de gare, contact center, site internet, site internet mobi ...[+++]

2. Hoeveel klachten waren dat per onderwerp, onder te verdelen als volgt: a) treinen: dienstregeling, stiptheid, samenstelling, comfort, treinpersoneel; b) stations: stationspersoneel; c) tarieven/producten; d) reservering: voor mensen met beperkte mobiliteit, voor groepen; e) verkoop: loket, automaat, trein, internet, mobiel; f) informatieverstrekking: loket, speaker, schermen in de stations, treinpersoneel, stationspersoneel, contact center, website, mobiele website, mobiele applicaties, sms; g) compensatie bij vertraging: langdurige vertraging, frequente vertragingen; h) schade/verlies?


3. Lorsqu’un type d’équipement de traitement des billets a été testé positivement, les résultats des tests sont valables dans toute la zone euro pendant un an à compter de la fin du mois de leur publication sur le site internet de la BCE, sous réserve que ce type d’équipement de traitement des billets demeure en mesure de détecter toutes les contrefaçons de billets en euros dont l’Eurosystème a connaissance au cours de cette périod ...[+++]

3. De testresultaten van een getest en goedgekeurd type bankbiljettensorteermachine gelden in het hele eurogebied voor één jaar vanaf het eind van de maand van bekendmaking ervan op de ECB-website, mits de machine in deze periode alle aan het Eurosysteem bekende valse eurobankbiljetten kan opsporen.


w