Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de gestelde termijn " (Frans → Nederlands) :

« Dans le texte néerlandais de l'article 74 proposé, remplacer les mots « bij verzoekschrift de raadkamer te vatten » jusqu'à « werd aangetroffen » par les mots « een verzoekschrift in bij de raadkamer van de verblijfplaats van de vreemdeling in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen » et les mots « Indien de raadkamer » jusqu'à « gevat werd » par les mots « Indien het verzoekschrift niet binnen de gestelde termijn is ingediend».

« In het voorgestelde artikel 74 de woorden « bij verzoekschrift de raadkamer te vatten » tot en met « werd aangetroffen » vervangen door de woorden « een verzoekschrift in bij de raadkamer van de verblijfplaats van de vreemdeling in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen » en de woorden « Indien de raadkamer » tot « gevat werd » vervangen door de woorden « Indien het verzoekschrift niet binnen de gestelde termijn is ingediend».


Dans le texte néerlandais de l'article 74 proposé, remplacer les mots « bij verzoekschrift de raadkamer te vatten » jusqu'à « werd aangetroffen » par les mots « een verzoekschrift in bij de raadkamer van de verblijfplaats van de vreemdeling in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen » et les mots « Indien de raadkamer » jusqu'à « gevat werd » par les mots « Indien het verzoekschrift niet binnen de gestelde termijn is ingediend ».

In het voorgestelde artikel 74 de woorden « bij verzoekschrift de raadkamer te vatten » tot en met « werd aangetroffen » vervangen door de woorden « een verzoekschrift in bij de raadkamer van de verblijfplaats van de vreemdeling in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen » en de woorden « Indien de raadkamer » tot « gevat werd » vervangen door de woorden « Indien het verzoekschrift niet binnen de gestelde termijn is ingediend ».


b) dans le texte néerlandais, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;

b) de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" worden opgeheven;


d) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;

d) in het eerste lid worden de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" opgeheven;


Ce document, non signé et sans nom, leur donne un délai de 48 heures pour s'acquitter de leur dette envers l'État et il contient les deux phrases suivantes: "U moet weten dat u tot de minderheid van de belastingplichtigen behoort die zijn belastingen niet binnen de wettelijke voorziene termijn betaalt: 95 % van de belastingen in België worden immers op tijd betaald.

Die brief, zonder naam of handtekening, vermeldt dat de belastingplichtige 48 uur de tijd krijgt om zijn schuld ten aanzien van de overheid af te lossen, en bevat de volgende twee zinsneden: "U moet weten dat u tot de minderheid van de belastingplichtigen behoort die zijn belastingen niet binnen de wettelijke voorziene termijn betaalt: 95 % van de belastingen in België worden immers op tijd betaald.


— Dans le texte néerlandais de l'article 9, § 1 , alinéa 2, on écrira « binnen een termijn die ze zelf bepalen ».

— In artikel 9, § 1, tweede lid, schrijve men in de Nederlandse tekst « binnen een termijn die ze zelf bepalen ».


À l'article 35, § 2, de la même loi, remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van het verslag, oordeelt de rechter » par les mots « De rechter oordeelt ».

In artikel 35, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van het verslag, oordeelt de rechter » vervangen door de woorden « De rechter oordeelt ».


— Dans le texte néerlandais de l'article 9, § 1 , alinéa 2, on écrira « binnen een termijn die ze zelf bepalen ».

— In artikel 9, § 1, tweede lid, schrijve men in de Nederlandse tekst « binnen een termijn die ze zelf bepalen ».


- dans le texte néerlandais, les mots " gereclameerd binnen de tijd en op de voet, als in artikel 90 gemeld" sont remplacés par les mots " teruggevorderd binnen de termijn en onder de voorwaarden van artikel 90" .

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " gereclameerd binnen de tijd en op de voet, als in artikel 90 gemeld" vervangen door de woorden " teruggevorderd binnen de termijn en onder de voorwaarden van artikel 90" .


b) à l'alinéa 2, les mots « de termijn mee binnen welke deze overgezonden moeten worden » sont remplacés par les mots « de termijn mee binnen dewelke deze overgemaakt moeten worden ».

b) in het tweede lid, worden de woorden « de termijn mee binnen welke deze overgezonden moeten worden » vervangen door de woorden « de termijn mee binnen dewelke deze overgemaakt moeten worden ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

binnen de gestelde termijn ->

Date index: 2020-12-25
w