Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis du code judiciaire dispose notamment " (Frans → Nederlands) :

L'article 39, alinéa 1, du Code judiciaire dispose :

Artikel 39, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


L'article 1338 du Code judiciaire dispose :

Artikel 1338 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


L'article 17 du Code judiciaire dispose :

Artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt :


Attendu que l'article 495, alinéa 1, du Code judiciaire dispose que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a, en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et est compétent en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie;

Overwegende dat artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de Ordre des barreaux francophones et germanophone, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak hebben te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en bevoegd zijn voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies die er deel van uitmaken;


3. L'article 259quater, § 6, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire, dispose notamment que

3. In het ontworpen artikel 259quater, § 6, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt inzonderheid het volgende bepaald :


3. L'article 259quater, § 6, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire, dispose notamment que

3. In het ontworpen artikel 259quater, § 6, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt inzonderheid het volgende bepaald :


L'article 991quater, 7°, du Code judiciaire dispose qu'avant d'être inscrits au registre, les experts doivent déclarer devant le ministre de la Justice qu'ils adhèrent à un code de déontologie.

Artikel 991quater, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat alvorens opgenomen te worden in het register de gerechtsdeskundigen ten aanzien van de minister van Justitie moeten verklaren in te stemmen met een deontologisch code.


En outre, depuis la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale, l'article 203, § 1 , modifié du Code civil, auquel renvoie notamment l'article 1288, alinéa 1 , 3º, du Code judiciaire, dispose que « les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation et la formation de leurs enfants ».

Bovendien luidt het gewijzigde artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, waarnaar met name in artikel 1288, eerste lid, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek verwezen wordt, sinds de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag als volgt : « De ouders dienen naar evenredigheid van hun middelen te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen».


En outre, depuis la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale, l'article 203, § 1 , modifié du Code civil, auquel renvoie notamment l'article 1288, alinéa 1 , 3º, du Code judiciaire, dispose que « les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation et la formation de leurs enfants ».

Bovendien luidt het gewijzigde artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, waarnaar met name in artikel 1288, eerste lid, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek verwezen wordt, sinds de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag als volgt : « De ouders dienen naar evenredigheid van hun middelen te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen».


L'article 135bis du Code judiciaire dispose notamment que « La Cour de cassation est assistée par des référendaires dont le nombre est au minimum de cinq et au maximum de trente, et est déterminé par le ministre de la Justice (...) ».

Artikel 135bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt onder meer dat `Het Hof van Cassatie wordt bijgestaan door ten minste vijf en ten hoogste dertig referendarissen. Hun aantal wordt door de minister van Justitie bepaald'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis du code judiciaire dispose notamment ->

Date index: 2021-08-20
w