Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis du code pénal qui ont été constatées chaque année " (Frans → Nederlands) :

1. Pourriez-vous donner un aperçu du nombre d'infractions à l'article 563bis du Code pénal qui ont été constatées chaque année depuis son entrée en vigueur?

1. Kan u een overzicht geven van het aantal vastgestelde inbreuken op het artikel 563bis Sw per jaar sinds de inwerkingtreding?


1. Pouvez-vous indiquer combien de dossiers relevant du Code pénal militaire ont été renvoyés chaque année depuis 2003: a) à un tribunal de police et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; b) à un tribunal correctionnel et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; c) à une cour d'appel et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; d) à une cour d'assises et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire?

1. Kan u sinds 2003, per jaar, aangeven hoeveel dossiers die betrekking hebben op het Militair Strafwetboek: a) naar een politierechtbank verwezen zijn? Voor hoeveel dossiers werd tevens een tuchtprocedure opgestart; b) naar een correctionele rechtbank verwezen zijn? Voor hoeveel dossiers werd tevens een tuchtprocedure opgestart; c) naar een hof van beroep verwezen zijn? Voor hoeveel dossiers werd tevens een tuchtprocedure opgestart; d) naar een hof van assisen verwezen zijn?


1. Pouvez-vous indiquer combien de dossiers relevant du Code pénal militaire ont été renvoyés chaque année depuis 2003: a) à un tribunal de police; b) à un tribunal correctionnel; c) à une cour d'appel; d) à une cour d'assises?

1. Kan u sinds 2003 per jaar aangeven hoeveel dossiers die betrekking hebben op het Militair Strafwetboek: a) naar een politierechtbank verwezen zijn; b) naar een correctionele rechtbank verwezen zijn; c) naar een hof van beroep verwezen zijn; d) naar een hof van assisen verwezen zijn?


5. Par dérogation au paragraphe 2, premier alinéa, point a), une quantité maximale de 3000 tonnes de sucre (code NC 1701) peut être expédiée chaque année des Açores vers le reste de l'Union.

5. In afwijking van lid 2, eerste alinea, onder a), mag elk jaar een maximale hoeveelheid van 3000 ton suiker (GN-code 1701) van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden:


3. Combien de condamnations ont-elles été prononcées chaque année sur la base des articles 433decies à 433quinquiesdecies du Code pénal depuis leur entrée en vigueur en 2005 ?

3. Hoeveel veroordelingen waren er jaarlijks, sinds de inwerkingtreding in 2005, op basis van artikelen 433decies tot 433quinquiesdecies van het Wetboek van strafvordering?


D. considérant qu'en Ouganda, les actes consentis entre personnes de même sexe sont déjà passibles de 14 années d'emprisonnement au titre de la section 145 du code pénal ougandais et qu'au Nigeria, ils sont passibles de sept années d'emprisonnement au titre de la section 214 du code pén ...[+++]

D. overwegende dat vrijwillig geslachtsverkeer tussen personen van hetzelfde geslacht reeds strafbaar was uit hoofde van artikel 145 van het Ugandese wetboek van strafrecht (strafmaat veertien jaar gevangenisstraf) en uit hoofde van artikel 214 van het Nigeriaanse wetboek van strafrecht (strafmaat zeven jaar gevangenisstraf, dan wel de doodstraf in twaalf staten waar de sharia van toepassing is);


Cet échec est lié aux irrégularités constatées chaque année par la Cour des comptes européenne.

Dit falen houdt verband met de onregelmatigheden die jaar na jaar worden geconstateerd door de Europese Rekenkamer.


Pour chaque année de la période de référence, la différence entre les coûts fixés exprimés en termes nominaux préalablement à la période de référence et les coûts fixés ajustés en fonction de la différence entre l’inflation réelle constatée par la Commission dans l’indice des prix à la consommation harmonisé d’Eurostat publié en avril de l’année n et l’hypothèse portant sur l’inflation figurant dans le plan de performance pour l’année précédant la période de référence et pour chaque ...[+++]

Voor elk jaar van de referentieperiode wordt het verschil tussen de bepaalde kosten, uitgedrukt in nominale termen vóór het begin van de referentieperiode, en de bepaalde kosten, aangepast op basis van het verschil tussen de werkelijke inflatie voor het jaar n, zoals geregistreerd door de Commissie in de geharmoniseerde index van de consumentenprijzen van Eurostat, en de inflatieveronderstellingen zoals gespecificeerd in het prestatieplan voor het jaar dat voorafgaat aan de referentieperiode en voor elk jaar van de referentieperiode, overgedragen in jaar n + 2 voor de berekening van het eenheidstarief.


3. Par dérogation au paragraphe 2, point a), une quantité maximale de 3 000 tonnes de sucre (code NC 1701) peut être expédiée chaque année des Açores vers le reste de l'Union pendant la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2019".

3. In afwijking van lid 2, onder a), mag een maximumhoeveelheid suiker (GN-code 1701) van 3 000 ton per jaar van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden gedurende de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2019.


Le problème, c’est que si ce code de conduite dont nous débattons chaque année n’est pas adopté par la Commission et par le Conseil, il risque de ne rester qu’une déclaration de bonnes intentions.

Het probleem is dat als deze gedragscode, waarover wij elk jaar debatteren, niet wordt aangenomen door de Commissie en de Raad, het gevaar bestaat dat hij slechts een simpele verklaring van goede bedoelingen blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis du code pénal qui ont été constatées chaque année ->

Date index: 2023-04-27
w