Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis inclut les cinq prestations susvisées » (Français → Néerlandais) :

« § 1 bis. Pour la personne engagée dans le cadre d'un service militaire volontaire, le stage visé à l'article 66, § 2, de la loi du 9 août 1963 susvisée est considéré comme accompli après une période de prestation de trois mois.

« § 1bis . Voor de persoon die aangenomen is in het kader van de vrijwillige militaire dienst wordt de wachttijd, bedoeld in artikel 66, § 2, van voornoemde wet van 9 augustus 1963, als vervuld beschouwd na een prestatieperiode van drie maanden».


La liste de ces prestations dans l'annexe II bis inclut les cinq prestations susvisées qui, de l'avis de la Commission, devraient être supprimées afin de satisfaire aux critères fixés par la jurisprudence de la CJCE.

Op de lijst van deze prestaties in Bijlage II bis staan de 5 bovengenoemde prestaties, waarvan de Commissie meent dat zij zouden moeten worden geschrapt om te voldoen aan de criteria van het Europese Hof van Justitie.


Art. XI. III. 30 bis. Les membres du personnel du cadre administratif et logistique affectés à un emploi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception des emplois visés à l'article 26 de la loi du 26 avril 2002, à moins qu'il ne s'agisse de contrats de travail à durée indéterminée pour des prestations à temps plein, et qui s'engagent à respecter un temps de présence de cinq ans dans leur corps de police locale ...[+++]

Art. XI. III. 30 bis. De personeelsleden van het administratief en logistiek kader die aangewezen zijn voor een betrekking op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de betrekkingen bedoeld in artikel 26 van de wet van 26 april 2002 tenzij het arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur voor voltijdse prestaties betreft, en die zich ertoe verbinden een aanwezigheidstermijn van vijf jaar in hun korps, directie of dienst op dat grondgebied na te komen, genieten vanaf deze verbintenis, een toelage waarvan het jaarlijks bedrag is vastgesteld in tabel 3 van bijlage 7.


Art. 9. La durée de suspension pour crédit-temps est portée à cinq ans maximum dans les cas de réduction de prestations où ce délai n'est pas déjà prévu par la convention collective de travail n° 77 bis.

Art. 9. De duur van de schorsing voor tijdskrediet wordt op maximum vijf jaar gebracht voor de gevallen van verminderde prestaties waar deze termijn nog niet werd bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77 bis.


Art. 10. La durée de suspension pour crédit-temps est portée à cinq ans maximum dans les cas de réduction de prestations où ce délai n'est pas déjà prévu par la convention collective de travail numéro 77 bis.

Art. 10. De duur van de schorsing voor tijdskrediet wordt op maximum vijf jaar gebracht voor de gevallen van verminderde prestaties waar deze termijn nog niet werd bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77 bis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis inclut les cinq prestations susvisées ->

Date index: 2023-12-15
w