Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Bouts de fils laissés à la fin de la pièce
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
économie de subsistance

Traduction de «bis laisse subsister » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud




bouts de fils laissés à la fin de la pièce

franje aan eind van doek




Agriculteurs et éleveurs, subsistance

Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening


Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. établit, en ce qui concerne les chiffres globaux, le montant final des crédits d'engagement à 141 452 827 822 EUR, soit l'équivalent de 1,2 % du RNB de l'Union; établit le niveau total des paiements à 122 937 000 000 EUR, soit l'équivalent de 1,04 % du RNB de l'Union; observe que ce chiffre laisse subsister une marge significative de 11 220 000 000 EUR sous le plafond des paiements du cadre financier pluriannuel pour 2010;

8. stelt het definitieve totaalbedrag van de vastleggingskredieten vast op 141 452 827 822 EUR, neerkomend op 1,2% van het BNI van de EU; stelt het totaalbedrag van de betalingen vast op 122 937 000 000 EUR, neerkomend op 1,04% van het BNI van de EU; stelt vast dat hierdoor een aanzienlijke marge overblijft van 11 220 000 000 EUR onder het plafond voor betalingen in het MFK voor 2010;


8. établit, en ce qui concerne les chiffres globaux, le montant final des crédits d'engagement à 141 452 827 822 EUR, soit l'équivalent de 1,2 % du RNB de l'Union européenne; établit le niveau total des paiements à 122 937 000 000 EUR, soit l'équivalent de 1,04 % du RNB de l'Union européenne; observe que ce chiffre laisse subsister une marge significative de 11 220 000 000 EUR sous le plafond des paiements du cadre financier pluriannuel pour 2010;

8. stelt het definitieve totaalbedrag van de vastleggingskredieten vast op 141 452 827 822 EUR, neerkomend op 1,2% van het BNI van de EU; stelt het totaalbedrag van de betalingen vast op 122 937 000 000 EUR, neerkomend op 1,04% van het BNI van de EU; stelt vast dat hierdoor een aanzienlijke marge overblijft van 11 220 000 000 EUR onder het plafond voor betalingen in het MFK voor 2010;


Étant donné que le budget 2008 laisse subsister une marge suffisante sous le plafond du cadre financier, la Commission n'estime pas nécessaire de proposer une adaptation des plafonds de paiement pour 2008 comme suite à la révision visée au point 48 de l'AII.

Daar er in de begroting 2008 voldoende speelruimte onder het financiële plafond van het kader overblijft, acht de Commissie het niet nodig voor 2008 aanpassing van de plafonds voor de betalingen ten gevolge van de voorgestelde herprogrammering overeenkomstig punt 48 van het IA voor te stellen.


1. estime que l'interaction entre la directive 85/611/CEE sur les OPCVM, la directive MIF ainsi que ses mesures de niveau 2 et la directive 2000/31/CE sur le commerce électronique laisse subsister des marges d'interprétation fâcheuses et demande à être clarifiée et consolidée;

1. is van oordeel dat de koppeling van Richtlijn 85/611/EEG (icbe-richtlijn), de MiFID-richtlijn en de daaruit voortvloeiende maatregelen op niveau 2, alsmede Richtlijn 2000/31/EG de e-commerce-richtlijn al te ruime interpretatiemogelijkheden met zich meebrengt en verheldering en consolidatie vereist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. estime que l'ensemble constitué par la directive OPCVM, la DMIF et ses mesures de niveau 2 et la directive sur le commerce électronique laisse subsister des marges d'interprétation fâcheuses et demande à être clarifié et consolidé;

1. is van oordeel dat de koppeling van de icbe-richtlijn, de MiFID-richtlijn en de daaruit voortvloeiende maatregelen op niveau 2, alsmede de e-commerce-richtlijn al te ruime interpretatiemogelijkheden met zich meebrengt en verheldering en consolidatie vereist;


Le montant global laisse subsister une marge de 2,4 milliards d'euros sous le plafond fixé pour 2004.

Het totaalbedrag laat een marge van 2,4 miljard EUR onder het maximum voor 2004 over.


La déclaration approuvée à Bruxelles ne laisse subsister aucun doute: les États membres de l'Union feront front commun dans le but partagé d'éradiquer totalement le terrorisme.

De Verklaring van Brussel laat daarover geen enkele twijfel bestaan: de lidstaten van de Unie vormen één front en zetten alles op alles om het terrorisme met wortel en tak uit te roeien.


Le montant global laisse subsister une marge de 3,4 milliards d'euros sous le plafond fixé pour 2004.

Het totaalbedrag laat een marge van 3,4 miljard EUR onder het voor 2004 vastgestelde maximum.


Le montant des paiements laisse subsister une marge de 4,720 milliards d'euros, ainsi nettement inférieure au plafond des perspectives financières 2000-2006, arrêté en mai 1999 dans le cadre de l'accord inter-institutionnel conclu à la suite du Conseil européen qui s'est tenu à Berlin en mars 1999 (Agenda 2000).

De betalingskredieten laten een ruimte van 4,720 miljard EUR over onder het maximum dat werd vastgesteld in de financiële vooruitzichten 2000-2006 bij het Interinstitutioneel Akkoord van mei 1999 na de Europese Raad van Berlijn van maart 1999 (bekend als "Agenda 2000").


Ces contrôles ont disparu mais le maintien des contrôles d'identité sur les personnes laisse subsister une présence administrative et l'infrastructure de contrôles aux frontières internes.

In tegenstelling tot deze controles komen identiteitscontroles van personen nog wel voor, waardoor de administratieve aanwezigheid en de infrastructuur van de controles aan de binnengrenzen blijven voortbestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis laisse subsister ->

Date index: 2022-07-25
w