Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis le gouvernement monténégrin souffre donc " (Frans → Nederlands) :

L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.

Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.


L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.

Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.


C'est l'objet du texte du nouvel article 1 bis qui localise le temps de la concertation au moment de l'élaboration du budget, c'est à dire en septembre avant la finalisation des décisions budgétaires et donc avant que les décisions en matière fiscale ne soient définitivement arrêtées par les gouvernements.

Dat is wat met het nieuwe artikel 1bis wordt beoogd : het overleg moet plaatsvinden op een welbepaald tijdstip ­ namelijk in september ­ voordat de laatste hand wordt gelegd aan de begrotingsbeslissingen en dus voordat de regeringen de beslissingen in fiscale aangelegenheden definitief hebben genomen.


(2 bis) Le gouvernement monténégrin souffre donc des pressions politiques extrêmes exercées par le gouvernement central de Milosevic à Belgrade ce qui aggrave encore sa situation budgétaire;

(2 bis) Als gevolg hiervan zucht de Montenegrijnse regering onder de uiterst zware politieke druk van de centrale regering van Milosevic in Belgrado, waardoor 's lands begrotingssituatie met de dag nog ernstiger wordt;


19. invite donc instamment le gouvernement et le parlement monténégrins à mettre en œuvre dans les meilleurs délais la législation nationale relative à la conservation des paysages – notamment dans les régions côtières –, des eaux et du milieu marin et à mettre en œuvre un plan‑cadre de gestion intégrée des déchets et d'épuration des eaux usées privilégiant la promotion du tri sélectif des déchets dans les stations touristiques de la côte et prévoyant la construction d'usines de valorisation thermique; souligne en particulier la f ...[+++]

19. verzoekt regering en parlement van Montenegro dan ook met klem zo spoedig mogelijk de nationale wetgeving voor de bescherming van het platteland - met name in kustgebieden - en van wateren en het mariene milieu ten uitvoer te leggen, en de koepelplannen voor geïntegreerd afvalbeheer en de behandeling van afvalwater uit te voeren, en daarbij met name de nadruk te leggen op bevordering van gescheiden afvalinzameling in toeristenplaatsen aan de kust en te zorgen voor de bouw van warmteterugwinningsinstallaties; wijst met name op het broze ecologische evenwicht in de Baai van Kotor en de dringend noodzakelijke gecoördineerde maatregelen ...[+++]


3. Le gouvernement ne va donc pas compenser l'accusation de concurrence déloyale par l'octroi d'aides aux entreprises qui n'ont pas bénéficié des réductions Maribel «bis» et «ter».

3. De regering zal bijgevolg de aanklacht van oneerlijke concurrentie niet compenseren door de toekenning van steun aan ondernemingen die niet het genot hebben gehad van de Maribel «bis» en «ter».


Le gouvernement bruxellois doit répartir cette dotation spéciale entre les communes conformément aux critères fixés à l'article 46 bis. Je suggère donc qu'un collègue de monsieur Van Hauthem au Parlement bruxellois adresse ces questions au ministre compétent de la Région de Bruxelles-Capitale.

De Brusselse regering moet deze speciale dotatie onder de gemeenten verdelen overeenkomstig de criteria die in artikel 46bis zijn vastgelegd. Aangezien niet de federale overheid de middelen moet verdelen, is het aan te raden dat een van de collega's van de heer Van Hauthem in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad deze vragen stelt aan de bevoegde minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis le gouvernement monténégrin souffre donc ->

Date index: 2022-04-18
w