Dans ce cas, la Commission, tenant compte des positions du Parlement européen et du Conseil, présente une proposition d'acte conformément à la procédure de l'article 251 du traité, tout en maintenant ou en retirant provisoirement la mesure adoptée, ou maintient la mesure, accompagnée d'une déclaration appropriée, ou la modifie ou la retire définitivement .
In dat geval dient de Commissie, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, een voorstel van besluit in overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag , waarbij de aangenomen maatregelen voorlopig gehandhaafd of ingetrokken worden, ofwel handhaaft zij de maatregelen, vergezeld van een desbetreffende verklaring, ofwel wijzigt zij deze, ofwel trekt zij de maatregelen helemaal in .