Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière
Bière amère
Bière anglaise
Bière basse
Bière blonde
Bière blonde allemande
Bière de fermentation basse
Bière de fermentation haute
Bière forte
Bière haute
DIHT
Fédération allemande des chambres de commerce
Nettoyer les tuyaux d’alimentation de bière
Nettoyer les tuyaux d’alimentation pour la bière
Nettoyer les tuyaux spécial bière
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Relations franco-allemandes
Servir de la bière
Sommelier en bière
Sommelier en bières
Sommelière en bière

Traduction de «bière allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bière basse | bière blonde | bière blonde allemande | bière de fermentation basse

bier van lage gisting | ondergegist bier | ondergistingsbier


sommelier en bière | sommelière en bière | sommelier en bière/sommelière en bière | sommelier en bières

bierproever | zytholoog | bierdeskundige | biersommelier


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


nettoyer les tuyaux spécial bière | nettoyer les tuyaux d’alimentation de bière | nettoyer les tuyaux d’alimentation pour la bière

bierleidingen schoonmaken | de tap schoonmaken | bierleidingen reinigen | wijntapinstallatie schoonmaken


bière anglaise | bière de fermentation haute | bière haute

bier van hoge gisting | bovengegist bier | bovengistingsbier








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, le Tiroler Speck autrichien, la Münchner Bier allemande, le Jambon d'Ardenne belge, la Polska Wódka et plus de 200 autres indications géographiques de l'UE bénéficieront désormais du même niveau de protection au Japon qu'en Europe».

Daarnaast zullen het Oostenrijkse Tiroler Speck, het Duitse Münchener Bier, de Belgische Jambon d'Ardenne, de Poolse Wódka en meer dan 200 andere geografische aanduidingen uit de EU nu hetzelfde niveau van bescherming genieten in Japan als in Europa".


Si l'on n'y parvient pas, il craint que l'on ne se retrouve, pour le chocolat belge, dans la même situation que ce ne fut le cas pour la bière allemande, où la mention du « Reinheitsgebot » n'est aujourd'hui plus qu'une forme de publicité dans les rayons des supermarchés.

Indien men er niet in slaagt, vreest hij dat men voor de chocolade in België dezelfde weg zal opgaan als voor het Duitse bier, waar de verwijzing naar het « Reinheitsgebot » nu nog slechts kan beschouwd worden als een vorm van publiciteit in de rekken van warenhuizen.


Si l'on n'y parvient pas, il craint que l'on ne se retrouve, pour le chocolat belge, dans la même situation que ce ne fut le cas pour la bière allemande, où la mention du « Reinheitsgebot » n'est aujourd'hui plus qu'une forme de publicité dans les rayons des supermarchés.

Indien men er niet in slaagt, vreest hij dat men voor de chocolade in België dezelfde weg zal opgaan als voor het Duitse bier, waar de verwijzing naar het « Reinheitsgebot » nu nog slechts kan beschouwd worden als een vorm van publiciteit in de rekken van warenhuizen.


Bière de tradition allemande («Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut»)

Traditioneel Duits bier („Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut”)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque année, le Danemark à lui seul trouve 400 à 600 millions de canettes de bières allemandes et de boissons non alcoolisées réparties dans la campagne ou en chemin au travers du système d’incinération, car les Allemands permettent aux Danois d’éviter de payer des consignes sur des canettes de bière achetées en Allemagne.

Alleen al in Denemarken vindt men jaarlijks 400 tot 600 miljoen Duitse bier- en limonadeblikjes als zwerfvuil in de natuur of in de afvalverbrandingsinstallaties, omdat de Duitsers geen statiegeld van de Denen vragen als die bier in Duitsland kopen.


Avec un système européen commun de consigne, la campagne et l’environnement danois s’en porteraient beaucoup mieux, tout comme les vaches qui actuellement souffrent le martyre lorsqu’elles mâchent quelques-unes des nombreuses canettes de bière allemande éparpillées dans la campagne.

Met een gemeenschappelijke Europese statiegeldregeling zouden de Deense natuur en het Deense milieu veel beter af zijn – evenals de koeien die momenteel pijn lijden als ze op een van de vele in de natuur rondslingerende Duitse bierblikjes kauwen.


Bière de tradition allemande (Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut)

Traditioneel Duits bier ("Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut")


Bière de tradition allemande (Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut)

Traditioneel Duits bier ("Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut")


- (DE) Le commissaire sait-il que lorsque la Bavière a rejoint le Reich allemand en 1871, elle l’a fait uniquement à condition que la bière soit reconnue comme une denrée alimentaire de base, dont la consommation était autorisée même pendant le service militaire?

- (DE) Mijnheer de commissaris, wist u dat Beieren in 1871 enkel tot het Duitse Rijk is toegetreden op voorwaarde dat bier als essentieel voedingsmiddel erkend werd, dat zelfs tijdens de militaire dienst gedronken mocht worden?


La Commission européenne a ainsi attiré l'attention du gouvernement allemand sur la législation allemande relative à la bière qui, quoique n'interdisant plus, après l'arrêt susvisé, l'importation de bière dont les règles de composition diffèrent de celles en vigueur en Allemagne, prévoyait que seuls les produits importés non conformes aux prescriptions allemandes devaient indiquer leurs ingrédients en liaison avec la dénomination de vente.

De Commissie maakte er bijgevolg de Duitse regering op attent dat de Duitse wetgeving inzake bier, hoewel ze na genoemd arrest niet langer de invoer van bier met een andere samenstelling dan volgens de Duitse voorschriften toegestaan verbood, alleen voor ingevoerde produkten die niet aan de Duitse voorschriften voldeden de verplichting oplegde om naast de naam waaronder het produkt werd verkocht de ingrediënten te vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bière allemande ->

Date index: 2021-06-28
w