Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrite
Bourre blanche
Eaux blanches
Farine fermentante blanche
Feutre non bakélisé
Feutre nu
Fibre blanche
Genou
Groseille à grappe blanche
Hanche
Laine blanche
Lessive blanche
Liqueur blanche
Mal de Pott
Mastoïdite
Ostéite
Ostéomyélite
Ostéonécrose
Piedra blanche
Porter des vêtements pour salle blanche
Rêves d'angoisse
Sauce blanche salée
Synovite
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Tuberculeuse
Tuberculose de colonne vertébrale
Tumeur blanche du genou
Ténosynovite
VPVB

Vertaling van "blanche est très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eaux blanches | lessive blanche | liqueur blanche

witwater


bourre blanche | feutre non bakélisé | feutre nu | fibre blanche | laine blanche

witte wol


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]










Arthrite (M01.1*) | Mastoïdite (H75.0*) | Ostéite (M90.0*) | Ostéomyélite (M90.0*) | Ostéonécrose (M90.0*) | Synovite (M68.0*) | Ténosynovite (M68.0*) | tuberculeuse | Tuberculose de:colonne vertébrale [mal de Pott] (M49.0*) | genou [tumeur blanche du genou] (M01.1*) | hanche (M01.1*)

tuberculeuze | artritis (M01.1) | tuberculeuze | botnecrose (M90.0) | tuberculeuze | mastoïditis (H75.0) | tuberculeuze | osteïtis (M90.0) | tuberculeuze | osteomyelitis (M90.0) | tuberculeuze | synoviitis (M68.0) | tuberculeuze | tendovaginitis (M68.0) | tuberculose van | heup (M01.1) | tuberculose van | knie (M01.1) | tuberculose van | wervelkolom (M49.0)


porter des vêtements pour salle blanche

steriele kleding dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33031 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, situé à flanc de coteaux en contrebas de la fagne de Malchamps, est constitué d'un massif forestier de type ardennais relativement bien conservé, où la hêtraie à luzule blanche est très bien représentée.

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33031 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie die op een heuvel beneden het veengebied van Malchamps gelegen is, bestaat uit een goed bewaarde boomgroep van Ardens type met tal van beukenbossen met witte veldbies.


Le site BE33031 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, situé à flanc de coteaux en contrebas de la fagne de Malchamps, est constitué d'un massif forestier de type ardennais relativement bien conservé, où la hêtraie à luzule blanche est très bien représentée.

De BE33031-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie die op een heuvel beneden het veengebied van Malchamps gelegen is, bestaat uit een boomgroep van Ardens type die goed bewaard is waar er heel veel beukenbossen met witte veldbies zijn.


Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire dispose de très importantes collections: armes anciennes, armes blanches, armures ou encore oeuvres d'art (tableaux, sculptures, etc.).

Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis bezit onder meer een zeer grote collectie historische wapens, blanke wapens, harnassen en ook kunstwerken (schilderijen, beeldhouwwerken, enz.).


C'est le cas pour les aides couvrant la fourniture des services à haut débit de base dans les régions ne disposant pas d'infrastructure à haut débit et où il est peu probable qu'une telle infrastructure soit déployée dans un futur proche (zones "blanches") et pour les aides peu importantes couvrant les réseaux d'accès de nouvelle génération ("NGA") permettant un accès à très haut débit dans les zones où il n'y a pas d'infrastructure NGA et où il est peu probable qu'une telle infrastructure soit déployée dans un futur proche.

Dit geldt voor steun voor de voorziening met basisbreedband van gebieden waar geen breedbandinfrastructuur voorhanden is en de ontwikkeling daarvan in de nabije toekomst onwaarschijnlijk is ("witte gebieden") evenals voor individuele steunmaatregelen van geringe omvang voor zeer snelle toegangsnetwerken van de volgende generatie ("NGA") in gebieden waar geen NGA-infrastructuur voorhanden is en de ontwikkeling daarvan in de nabije toekomst onwaarschijnlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle approche est très technique et confortable pour le législateur, mais elle retarde l'inscription sur la liste blanche de l'Albanie et la Bosnie (pour un an dans le meilleur des cas), tandis que les ressortissants des trois autres pays seront en mesure de circuler librement.

Een dergelijke aanpak is buitengewoon technisch en gemakkelijk voor de wetgever maar vertraagt wel de vermelding van Albanië en Bosnië op de "witte lijst" (in het gunstigste geval met een jaar). In deze periode kunnen de burgers van de andere drie landen wel onbelemmerd reizen.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.

Beoordeling en controle: De aanvrager moet een testverslag indienen waarbij gebruik wordt gemaakt van de methode ISO6504/1 (Verven en vernissen — Bepaling van de dekkracht — deel 1: Methode volgens Kubelka-Munk voor witte en lichtgekleurde verven) of 6504/3 (deel 3: Bepaling van de contrastverhouding van lichtgekleurde verven bij een gegeven verspreiding), of, voor verven die speciaal zijn ontwikkeld om een driedimensionaal decoratief effect te verkrijgen en gekenmerkt worden door een zeer dikke laag, de methode NF T 30 073 (of gelijkwaardig).


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.

Beoordeling en controle: De aanvrager moet een testverslag indienen waarbij gebruik wordt gemaakt van de methode ISO6504/1 (Verven en vernissen — Bepaling van de dekkracht — deel 1: Methode volgens Kubelka-Munk voor witte en lichtgekleurde verven) of 6504/3 (deel 3: Bepaling van de contrastverhouding van lichtgekleurde verven bij een gegeven verspreiding), of, voor verven die speciaal zijn ontwikkeld om een driedimensionaal decoratief effect te verkrijgen en gekenmerkt worden door een zeer dikke laag, de methode NF T 30073 (of gelijkwaardig).


28. estime que, parmi la très vaste gamme de technologies, il faudrait attacher une attention particulière aux équipements que sont les systèmes de rappel de la ceinture de sécurité et les systèmes de retenue perfectionnés, le contrôle électronique de la stabilité (ESC), les limiteurs de vitesse, les verrous anti-alcool, les systèmes prédictifs de sécurité (systèmes d'aide au freinage d'urgence, régulateurs de vitesse adaptatifs, systèmes d'alerte de franchissement involontaire de ligne blanche, détecteurs à ultra ...[+++]

28. is van oordeel dat uit de enorme keuze aan technologieën de volgende oplossingen bijzondere aandacht verdienen: gordelverklikkers en geavanceerde bevestigingsinrichtingen; elektronische stabiliteitscontrole (ESC); snelheidsbegrenzingssystemen; alcolocks; Predictive Safety Systems (noodremhulp; Adaptive Cruise Control, een snelheidsregelsysteem waarbij de snelheid automatisch wordt aangepast; Lane Departure Warning, een systeem waarbij een signaal wordt gegeven als het voertuig onbedoeld de rijstrook verlaat, dodehoekmonitoren op basis van ultrasoontechnologie; schokbrekercontrole) en eCall;


4.2. Description: Petit fromage de chèvre au lait cru et entier, à pâte très souple et à croûte naturelle constituée d'une peau solidaire, striée, légèrement veloutée, de couleur blanche à crème ou beige foncé, en forme de petit cylindre aplati, d'un poids de 35 grammes environ. Il contient au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation et son poids total de matière sèche ne doit pas être inférieur à 14 grammes par fromage.

4.2. Beschrijving: Klein, zacht geitenkaasje van rauwe, volle melk met een natuurlijke korst die bestaat uit een gestreept, licht fluwelig vel met een kleur die varieert van wit tot crème tot donkerbeige, in de vorm van een kleine afgeplatte cilinder met een gewicht van ongeveer 35 gram. Dit bevat ten minste 45 gram vet per 100 gram kaas na volledige droging en het totale gewicht aan droge stof mag niet lager zijn dan 14 gram per kaasje.


Les biotechnologies industrielles/blanches sont très importantes au regard des objectifs tant de Lisbonne que de Göteborg, à savoir promouvoir la croissance, la compétitivité et l’emploi tout en soutenant le développement durable.

Industriële/witte biotechnologie is zeer belangrijk zowel in verband met de doelen van Lissabon en Göteburg, bijvoorbeeld het stimuleren van economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, als voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanche est très ->

Date index: 2022-10-02
w