Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloodshed était resté quasi lettre " (Frans → Nederlands) :

Il a évoqué les accords de Camp David , d'Hébron, de Wye Plantation et s'est interrogé sur les raisons pour lesquelles, depuis 20 ans déjà, l'appel de l'ancien président égyptien, Anouar El Sadate à la tribune de la Knesset «No more war, no more bloodshed» , était resté quasi lettre morte.

Hij heeft de akkoorden van Camp David , Hebron en Wye Plantation te berde gebracht en heeft de vraag gesteld waarom nagenoeg geen gevolg is gegeven aan de oproep die de gewezen Egyptische president Anouar El Sadat 20 jaar geleden heeft gedaan vanop het spreekgestoelte van de Knesset : «No more war, no more bloodshed» .


Il a évoqué les accords de Camp David , d'Hébron, de Wye Plantation et s'est interrogé sur les raisons pour lesquelles, depuis 20 ans déjà, l'appel de l'ancien président égyptien, Anouar El Sadate à la tribune de la Knesset «No more war, no more bloodshed» , était resté quasi lettre morte.

Hij heeft de akkoorden van Camp David , Hebron en Wye Plantation te berde gebracht en heeft de vraag gesteld waarom nagenoeg geen gevolg is gegeven aan de oproep die de gewezen Egyptische president Anouar El Sadat 20 jaar geleden heeft gedaan vanop het spreekgestoelte van de Knesset : «No more war, no more bloodshed» .


Vu l’absence d’archives remontant à ces périodes, il est du reste quasi-impossible d’établir quel contrat avec quel pays était soumis à quel type d’obligation.

Gezien de afwezigheid van archieven uit deze periode, is het quasi onmogelijk om vast te stellen welk contract met welk land aan wat voor soort verplichting was onderworpen.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


La première est que si l’on ne veut pas que cette tonalité sociale nouvelle reste lettre morte, elle doit s’accompagner d’un plan d’action, d’une relance de l’agenda social européen, peut-être même d’un Conseil qui soit consacré, comme le dernier l’était aux objectifs en matière d’énergie et d’énergie renouvelable, à la mise en œuvre de ces objectifs sociaux.

De eerste opmerking is dat men, als men wil voorkomen dat deze nieuwe sociale toonzetting dode letter blijft, ervoor moet zorgen dat daarvoor een actieplan komt en de Europese sociale agenda nieuw leven wordt ingeblazen. Misschien moet er zelfs - naar voorbeeld van de laatste Raad die gewijd was aan de doelstellingen voor energie en hernieuwbare energie - een speciale Raad worden belegd voor de verwezenlijking van de sociale doelstellingen.


(187) D'un point de vue financier, la situation était saine avec une quasi-absence de dettes financières et des capitaux propres qui sont restés largement positifs sur la période et oscillaient entre 4,3 et 4,6 millions d'euros pour un total de bilan à financer de 6,3 à 9,5 millions d'euros selon les années.

(187) Financieel gezien was er sprake van een gezonde situatie: vrijwel zonder financiële schulden, en met eigen vermogen dat gedurende de betrokken periode ruimschoots positief is gebleven en schommelde tussen 4,3 en 4,6 miljoen euro voor een te financieren balanstotaal van 6,3 à 9,5 miljoen euro, afhankelijk van het jaar.


Art. 2. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives aux prestations de l'article 2 de l'annexe précitée autres que celles visées à l'article 1 du présent arrêté correspond aux tarifs des honoraires servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations susvisées au 31 décembre 1996, majorés en tenant compte d'une augmentation des valeurs des lettres-clés de 2,21 %, à l'exception de la valeur de la lettre-clé Q qui reste fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996.

Art. 2. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende de andere verstrekkingen van artikel 2 van de voornoemde bijlage dan die welke zijn bedoeld in artikel 1 van dit besluit, stemt overeen met de honorariatarieven die op 31 december 1996 als berekeningsbasis dienden voor de verzekeringstegemoetkomingen voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen, verhoogd rekening houdende met een verhoging van de waarden van de sleutelletters met 2,21 %, met uitzondering van de waarde van de sleutelletter Q die vastgesteld blijft op het bedrag dat gold op 31 december 1996.


Art. 6. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives à toutes les autres prestations que celles visées aux articles précédents correspond aux tarifs des honoraires servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations susvisées au 31 décembre 1996, majorés en tenant compte d'une augmentation des valeurs des lettres-clés de 0,9 % à l'exception de la valeur de la lettre-clé Q qui reste fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996.

Art. 6. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende alle andere verstrekkingen dan die, bedoeld in de vorige artikelen, stemt overeen met de honorariatarieven die op 31 december 1996 als berekeningsbasis dienden voor de verzekeringstegemoetkomingen voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen verhoogd rekening houdende met een verhoging van de waarden van de sleutelletters met 0,9 %, met uitzondering van de waarde van de sleutelletter Q, die vastgesteld blijft op het bedrag dat gold op 31 december 1996.


Toutefois, ces tarifs seront majorés à la date d'entrée en vigueur des honoraires forfaitaires visés au point F. I, 1, a) de l'accord précité du 3 novembre 1997 en tenant compte d'une augmentation des valeurs des lettres-clés de 1 % à l'exception de la valeur de la lettre-clé Q qui reste fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996.

Die tarieven worden evenwel verhoogd op de datum van inwerkingtreding van de forfaitaire honoraria, bedoeld onder punt F. I, 1, a), van het voormelde akkoord van 3 november 1997, rekening houdende met een verhoging van de waarden van de sleutelletters met 1 %, met uitzondering van de waarde van de sleutelletter Q, die vastgesteld blijft op het bedrag dat gold op 31 december 1996.


Je me rappelle du reste qu'en 2004, après avoir participé aux négociations en vue de la formation d'un gouvernement flamand dont, à sa déception, il ne fit pas partie, Eric Van Rompuy s'était vu adresser par son frère Herman une lettre ouverte contenant ces mots : « Be free, Eric ! ».

Ik herinner me trouwens - en jammer genoeg is de eerste minister niet aanwezig - dat Eric Van Rompuy in 2004 nadat hij mee de onderhandelingen over de vorming van een Vlaamse regering had gevoerd, waarvan hij tot zijn ontgoocheling geen deel uitmaakte, van zijn broer Herman Van Rompuy een open brief ontving waarin die schreef: `Be free, Eric!' Die oproep prijkt nog altijd bovenaan de weblog van Eric Van Rompuy, die na de eedaflegging van de nieuwe premier nu schoorvoetend toegeeft dat hij zich zal moeten inhouden, wil hij zijn broer niet in verlegenheid brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloodshed était resté quasi lettre ->

Date index: 2022-05-15
w