Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
BOREAS
Biscuit fait maison
Compagnie Boel de réassurance et d'assurance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "boel a fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


Compagnie Boel de réassurance et d'assurance | BOREAS [Abbr.]

Boel herverzekerings-en verzekeringsmaatschappij | BOREAS [Abbr.]


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant en cela la suggestion faite hier par ma collègue, M Marianne Fischer Boel, il sera proposé dans la lettre rectificative de la semaine prochaine sur le budget 2010, que 280 millions d’euros soient attribués aux producteurs laitiers pour les aider à surmonter les conséquences immédiates de la crise.

Conform het voorstel dat mijn collega Mariann Fischer Boel gisteren heeft gedaan, zal de nota van wijzigingen op de begroting van 2010 van volgende week een voorstel bevatten om 280 miljoen euro te reserveren om de onmiddellijke gevolgen van de crisis voor melkproducten te helpen aanpakken.


Ma collègue commissaire Mme Fisher Boel a fait remarquer à plusieurs reprises concernant l’avenir du secteur vinicole que ce secteur doit accroître la compétitivité des viticulteurs communautaires, améliorer la réputation de qualité dont jouit le vin communautaire en tant que meilleur vin du monde, reconquérir d’anciens marchés et des nouveaux au sein de l’UE et partout dans le monde.

Mijn collega, commissaris Fischer Boel, heeft wat betreft de toekomst van de wijnsector al meerdere malen gesteld dat het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de Europese Unie dient te worden vergroot, dat de reputatie van kwaliteitswijnen uit Europa als de beste wijnen ter wereld dient te worden verbeterd, dat oude markten moeten worden teruggewonnen, en dat er nieuwe markten moeten worden veroverd, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.


Pour terminer, Mme Fischer-Boel a fait part de ses réserves concernant une campagne immédiate de promotion au niveau de la Communauté et s'est montrée plus favorable à une action qui serait engagée au niveau national pour informer rapidement et correctement les consommateurs.

Zij had tot slot bedenkingen bij een onmiddellijke promotiecampagne op communautair niveau en was eerder voorstander van een nationaal optreden om de consumenten snel en op passende wijze voor te lichten.


Mme Fischer-Boel a fait observer que, au cas où la quantité de pommes importées dépasserait les quantités communiquées par les autorités douanières des États membres, cela se saurait immédiatement.

Zij wees erop dat, indien het volume ingevoerde appels de door de douaneautoriteiten van de lidstaten gemelde hoeveelheden overschrijdt, dit onmiddellijk bekend zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’augmentation des prix du fourrage est un problème, et il existe un problème auquel ni Mme Fischer Boel ni personne d’autre ne peut faire quoi que ce soit, c’est le fait que, en Hongrie, l’industrie de la transformation laitière n’est malheureusement pas détenue par les producteurs laitiers, et ils ont par conséquent un énorme désavantage compétitif.

Naast de gestegen prijzen van voedergewassen is er nog een ander, specifiek probleem, waar noch commissaris Fischer Boel, noch iemand anders iets aan kan doen, en dat is dat de zuivelverwerkende industrie in Hongarije helaas niet in handen is van de melkproducenten. Daarmee zijn ze enorm in het nadeel ten opzichte van de concurrentie.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a informé oralement le Conseil de sa dernière visite aux États-Unis et elle a fait le point de l'état d'avancement des négociations au sein de l'OMC.

Commissielid Fischer-Boel gaf de Raad mondeling informatie over haar jongste bezoek aan de Verenigde Staten van Amerika en bracht hem op de hoogte van de stand van zaken in het WTO-overleg.


En ce qui concerne la demande de la Pologne, Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a indiqué que son institution était tout à fait consciente de la situation difficile des stocks de céréales en Pologne et en Europe centrale.

Wat het Poolse verzoek betreft, zei Commissielid Fischer-Boel dat haar instelling zich terdege bewust is van de gevoelige situatie voor de graanvoorraden in Polen en Midden-Europa.


Le Commissaire Fischer-Boel, reconnaissant le rôle vital du secteur du miel et de l'apiculture dans la Communauté, et rappelant notamment l'adoption d'un programme triennal dans ce secteur doté de 23 millions d'euros/an, a néanmoins fait valoir qu'il incombait aux États membres de vérifier si les miels importés dans leur pays respectaient les exigences prévues par la législation communautaire (directive 2001/110/CE ainsi que le règlement sur l'étiquetage des aliments).

Commissielid Fischer Boel erkende de essentiële rol van de honingsector en van de bijenteelt in de Gemeenschap en herinnerde aan de aanneming van een driejarig programma in deze sector, met een begroting van 23 miljoen euro per jaar, maar wees erop dat het de taak van de lidstaten is na te gaan of de in hun land ingevoerde honing voldoet aan de door de communautaire wetgeving gestelde eisen (Richtlijn 2001/110/EG en de verordening inzake de etikettering van levensmiddelen).


11. demande à la Commission que, dans la ligne des déclarations de Mme Fischer Boel au Conseil des ministres de l'agriculture et de la pêche du 14 mars 2005, il ne soit pas fait obstacle à l'attribution d'aides publiques portugaises destinées à faire face aux conséquences de la sécheresse prolongée au Portugal, en particulier l'aide sectorielle en faveur des agriculteurs touchés par cette catastrophe;

11. verzoekt de Commissie om, overeenkomstig de verklaringen van commissaris Fischer Boel op de Raad Landbouw en Visserij van 14 maart 2005, geen hinderpalen op te werpen voor de toekenning van Portugese staatssteun om het hoofd te kunnen bieden aan de langdurige droogte in Portugal, en met name van sectorale steun voor de getroffen landbouwers;


Fischer Boel, membre de la Commission. - (DA) Tout d’abord, je voudrais dire que je suis tout à fait d’accord avec l’honorable députée quant au fait que la sylviculture revêt une importance socio-économique et environnementale cruciale au sein de l’UE, en particulier dans les zones rurales.

Fischer Boel, lid van de Commissie. - (DA) Allereerst wil ik meedelen dat ik het volledig eens ben met de geachte afgevaardigde, dat bosbouw van cruciaal sociaal-economisch en ecologisch belang is in de EU, vooral op het platteland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boel a fait ->

Date index: 2022-12-03
w