Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Bois
Bois blanc
Bois d'oeuvre
Bois de charpente
Bois de charpenterie
Bois de conifères
Bois de construction
Bois de papeterie
Bois de papier
Bois de pulpe
Bois de résineux
Bois de structure
Bois de trituration
Bois doux
Bois résineux
Bois tendre
Bois à pâte
Corroyeuse en industrie du bois
Dégauchisseuse sur machines à bois
Industrie du bois
Ingénieure bois
Ingénieure du bois
Lieu de résidence
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Opérateur de production de panneaux à base bois
Produit du bois
Rondins de papeterie
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Résineux
Traitement du bois

Traduction de «bois réside dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit du bois [ bois ]

houtproduct [ hout | houtprodukt ]


industrie du bois [ traitement du bois ]

houtindustrie [ houtbewerking ]


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois

houtadviseur | houtadviseuse | houttechnoloog | industrieel ingenieur houttechnologie


dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois

operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

machineoperator verlijmingsmachine | operator CNC-machine plaatmaterialen | operator engineered wood | operator plaatmaterialen


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

naaldhout | zachthout


bois de charpente | bois de charpenterie | bois de construction | bois de structure | bois d'oeuvre

bouwhout | constructiehout | timmerhout


bois à pâte | bois de papeterie | bois de papier | bois de pulpe | bois de trituration | rondins de papeterie

papierhout | vezelhout


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intérêt de ces bois réside dans la présence de chênaies-charmaies climaciques, de hêtraies acidophiles et du pic mar. Le site englobe aussi le Bois de Marmont d'un grand intérêt floristique et phytogéographique, comportant notamment une buxaie-chênaie thermophile, ainsi qu'une hêtraie calcicole et un fragment d'érablière de ravin.

Het belang van deze bossen is de aanwezigheid van climax-eiken-haagbeukenbossen, acidofiele beukenbossen en de middelste bonte specht. De locatie omvat ook het Bos van Marmont, dat een groot floristisch en fytogeografisch belang vertoont, met namelijk een thermofiel buxus/eikenbos, alsook een kalkhoudend beukenbos en een fragment van esdoornbossen in ravijnen.


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit (tronçon IV) sur le territoire de la commune de Gerpinnes en surimpression d'une zone forestière d'intérêt paysager et d'une zone d'habitat situées dans le périmètre des plans communaux d'aménagement dits « du bois de Bertransart » adoptés par arrêtés royaux des 11 décembre 1957, 8 mai 1958 et 27 juin 1967 où elles sont affectées à la résidence; que ces dispositi ...[+++]

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde en een woongebied gelegen in de omtrek van de gemeentelijke plannen van aanleg "du bois de Bertransart" goedgekeurd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1957, 8 mei 1958 en 27 juni 1967 waar ze worden bestemd voor verblijven; dat deze bepalingen niet in overeenstemming zijn met het gewestplan voor het gedeelte van het grondgebied dat vandaag als bosgebied is opgenomen;


De réclamer, lors du Conseil de l'UE, l'élargissement de l'embargo à l'égard des produits pétroliers, gaziers, des pierres précieuses et semi-précieuses ainsi que du bois tant que les autorités birmanes n'auront pas cessé toute violence à l'égard de leur population, libéré Mme Aung San Suu Kyi toujours assignée à résidence et réduite à la plus grande solitude, sans pouvoir communiquer, et rétabli le dialogue avec les représentants ...[+++]

Tijdens de Raad van de EU de uitbreiding van het embargo te eisen met betrekking tot petroleumproducten, gas, edelstenen en halfedelstenen en hout zolang de Birmaanse overheid het geweld tegen haar bevolking niet heeft stopgezet, mevrouw Aung San Suu Kyu, die nog steeds onder huisarrest staat en in volstrekte eenzaamheid moet leven zonder te kunnen communiceren, niet heeft vrijgelaten en de dialoog met de vertegenwoordigers van de National League for Democracy (NLD), die 82 % van de stemmen behaalde tijdens de laatste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990, niet heeft hersteld teneinde een democratische regering in Birma te vormen;


De réclamer, lors du Conseil de l'UE, l'élargissement de l'embargo à l'égard des produits pétroliers, gaziers, des pierres précieuses et semi-précieuses ainsi que du bois tant que les autorités birmanes n'auront pas cessé toute violence à l'égard de leur population, libéré Mme Aung San Suu Kyi toujours assignée à résidence et réduite à la plus grande solitude, sans pouvoir communiquer, et rétabli le dialogue avec les représentants ...[+++]

Tijdens de Raad van de EU de uitbreiding van het embargo te eisen met betrekking tot petroleumproducten, gas, edelstenen en halfedelstenen en hout zolang de Birmaanse overheid het geweld tegen haar bevolking niet heeft stopgezet, mevrouw Aung San Suu Kyu, die nog steeds onder huisarrest staat en in volstrekte eenzaamheid moet leven zonder te kunnen communiceren, niet heeft vrijgelaten en de dialoog met de vertegenwoordigers van de National League for Democracy (NLD), die 82 % van de stemmen behaalde tijdens de laatste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990, niet heeft hersteld teneinde een democratische regering in Birma te vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 28 janvier 2009, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité et, à titre subsidiaire, de l'article 1, 4°, de ce décret a été introduit par Nicole Laloux, demeurant à 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, demeurant à 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard et Chantal Michiels, demeurant à 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 27, René Canfin, demeurant à 4632 Magnée-Fl ...[+++]

b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 en, in ondergeschikte orde, van artikel 1, 4°, van dat decreet door Nicole Laloux, wonende te 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard en Chantal Michiels, wonende te 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 27, René Canfin, wonende te 4632 Magnée-Fl ...[+++]


b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 28 janvier 2009, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité et, à titre subsidiaire, de l'article 1, 4°, de ce décret a été introduit par Nicole Laloux, demeurant à 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, demeurant à 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, demeurant à 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, demeurant à 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard et Chantal Michiels, demeurant à 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, demeurant à 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 27, René Canfin, demeurant à 4632 Magnée-Fl ...[+++]

b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 en, in ondergeschikte orde, van artikel 1, 4°, van dat decreet door Nicole Laloux, wonende te 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wonende te 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wonende te 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, wonende te 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard en Chantal Michiels, wonende te 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, wonende te 4870 Trooz, Clos Bois-Lemoine 27, René Canfin, wonende te 4632 Magnée-Fl ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 28 janvier 2009, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité et, à titre subsidiaire, de l'article 1, 4°, de ce décret a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, par Nicole Laloux, demeurant à 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard et Chantal Michiels, demeurant à 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, demeurant à 4870 Trooz, c ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 en, in ondergeschikte orde, van artikel 1, 4°, van dat decreet, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, door Nicole Laloux, wonende te 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 41, Marc Traversin, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 4, Joseph Melard en Chantal Michiels, wonende te 4632 Cerexhe-Heuseux, rue du Centenaire 18, Thierry Regout, wonen ...[+++]


La complexité réside dans le fait que des centaines de spécifications figurent sur cette liste non exhaustive de biens culturels, jointe en annexe au projet. Il y a des jeux, des activités de loisirs, des sports, des traditions culinaires, des costumes, le tourisme culturel, la poterie, les textiles, la broderie, les paniers, la verrerie, les bijoux, les produits en cuir, le bois, le métal, les meubles, la décoration d’intérieur, les créations de concepteurs et la liste est encore longue.

En de zaken worden nog iets ingewikkelder omdat er in de niet uitputtende lijst culturele goederen en diensten die als bijlage in het ontwerp is opgenomen honderden specifieke zaken worden genoemd. Spelen en diensten op het gebied van recreatie en sport, culinaire tradities, kostuums, cultureel toerisme, ceramiek, textiel, borduurwerk, manden, glas, sieraden, leer-, hout- en metaalbewerking, meubels, binnenhuisarchitectuur, design-objecten, enzovoorts.


Un jugement du tribunal de première instance de Liège, rendu le 3 juillet 1998 à la requête de M. Dehousse, Camille, domicilié à Seraing, rue des Trois Limites 92, et Mme Dehousse, Berthe, domiciliée à 8320 Bruges, Zandtiende 31, a déclaré l'absence de Mme Godefroid, Jeanne Désirée, née à Ougrée le 19 juin 1910, ayant demeuré en dernier lieu à Seraing, rue Delbrouck 46, mais résidant au hôme « Résidence du Bois d'Avroy » à Liège.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 3 juli 1998, is ten verzoeke van de heer Dehousse, Camille, wonende te Seraing, rue des Trois Limites 92, en Mevr. Dehousse, Berthe, wonende te 8320 Brugge, Zandtiende 31, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van Mevr. Godefroid, Jeanne Désirée, geboren te Ougrée op 19 juni 1910, laatst woonachtig te Seraing, rue Delbrouck 46, maar verblijvende in home « Résidence du Bois d'Avroy » te Luik.


1. a) Le patrimoine immobilier de la Donation royale situé en Région flamande peut être subdivisé en trois catégories: a. propriétés qui, conformément à la mission légale, sont mises à la disposition de la Maison royale, - qui en à la jouissance effective: résidence à Tervuren; - qui a renoncé à la jouissance et a consenti à une autre affectation: villa à Ostende; b. propriétés mises à disposition gratuitement en vue d'une affectation d'intérêt général: arboretum de Tervuren, terrains incorporés au parc Marie-Henriette à Ostende, terrains incorporés au parc Léopold II à Nieuwpoort, terrains dans les dunes de Klemskerke; c. propriétés gérées à titre de domaine privé de la Donation, afin de produire des revenus, dont: Tervuren: château du ...[+++]

1. a) Het onroerend patrimonium van de Koninklijke Schenking op het grondgebied van het Vlaamse Gewest kan ondergebracht worden in drie categorieën: a. eigendommen in uitvoering van de wettelijke opdracht ter beschikking van het Koningshuis, - dat er het daadwerkelijk genot van heeft: residentie te Tervuren; - dat van het genot heeft afgezien en heeft ingestemd met een andere bestemming: villa te Oostende; b. eigendommen gratis ter beschikking gesteld voor een bestemming van algemeen belang: arboretum van Tervuren, gronden ingelijfd bij het Maria-Hendrikapark te Oostende, gronden ingelijfd bij het Leopold II-park te Nieuwpoort, duingronden te Klemskerke; c. eigendommen die als privé-domein van de Schenking beheerd worden met het oog op h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bois réside dans ->

Date index: 2024-02-10
w