Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon moment sera " (Frans → Nederlands) :

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.


Ainsi, au départ nous n’étions pas très satisfaits, mais je pense que si les institutions communautaires sont impliquées et que nous pouvons commencer à appliquer des procédures intergouvernementales comme dans le passé, alors, quand le bon moment sera venu, il sera facile de parvenir à une politique clairement communautaire.

Daarom zijn wij hier vanaf het begin niet gelukkig mee geweest, maar indien van communautaire instellingen gebruik wordt gemaakt en we net als vroeger met intergouvernementele procedures kunnen beginnen, kunnen we volgens mij, als de tijd rijp is, gemakkelijk tot een zuiver communautair beleid komen.


Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment ...[+++]

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde vergezelt en dat behelst dat de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld toestem ...[+++]


Le moment de l’imposition sera fonction de la nature du bon, ce qui permettra de déterminer avec précision si la taxe doit être prélevée lors de la vente d’un bon ou lors de l’échange de celui-ci contre des biens et services.

Het tijdstip van de belastingheffing zal worden bepaald door het soort voucher, zodat duidelijk wordt of de belasting geheven moet worden wanneer een voucher wordt verkocht of wanneer hij wordt ingewisseld voor goederen en diensten.


Si une stratégie commune n’est pas élaborée lors du prochain sommet européen, cela sera un très mauvais signal pour les citoyens des États membres de l’UE, car c’est précisément en temps de crise que la population de l’UE a le plus besoin de sentir que l’UE est présente en cas de besoin et qu’elle n’est pas seulement là dans les bons moments, mais aussi quand il y a un problème.

Als er op de aanstaande top van de Europese Unie op dit vlak geen gezamenlijke strategie wordt uitgewerkt, is dat een heel slecht signaal voor de mensen in de lidstaten. Juist in tijden van crisis moeten de mensen er namelijk op kunnen rekenen dat de Europese Unie indien nodig optreedt als brandweerman en dus niet enkel aanwezig is in goede tijden, maar ook als er een probleem is.


Ce n’est pas le bon moment et peut-être que ce ne le sera jamais. Mais nous devons apprendre à saisir les opportunités que nous offre l'Union européenne, à tirer parti des économies d'échelle qu'elle rend possible, afin que les patients souffrant de maladies rares puissent bénéficier de l’accompagnement de véritables spécialistes.

Wij zullen echter wel de mogelijkheden moeten leren benutten die de Europese Unie ons biedt, de schaalvoordelen die wij hebben, zodat er eindelijk echt gespecialiseerde hulp kan zijn bij zeldzame ziektes.


En outre, il arrive juste au bon moment, puisque, si nous laissons passer notre chance de réformer la politique de cohésion et que nous attendons jusqu’en, disons, 2011, 2012 ou 2013 pour examiner le type de politique que nous voulons pour l’année suivante, il sera trop tard pour entreprendre des réformes.

Het komt ook precies op het juiste moment. Wanneer we namelijk een kans missen voor de hervorming van het cohesiebeleid, en misschien pas in 2011, 2012 of 2013 beginnen na te denken over het beleid dat we het volgende jaar willen voeren, dan is het te laat voor hervormingen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Schmit, Mesdames et Messieurs, mon groupe se félicite de cette résolution et espère qu’elle sera adoptée par les députés de cette Assemblée à une majorité écrasante, lançant par là même le bon message au bon moment.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Schmit, dames en heren, mijn fractie juicht de onderhavige resolutie toe en hoopt ten zeerste dat een overweldigende meerderheid van dit Huis deze aanneemt, zodat op het juiste moment het juiste signaal afgegeven wordt.


Ce sera alors le bon moment d'adopter un système de classement commun des nuisances sonores pour les avions du chapitre 3 afin d'éviter une nouvelle prolifération de systèmes locaux différents.

Dat zal een geschikt moment zijn om een gemeenschappelijk programma aan te nemen voor de classificering van het geluid van vliegtuigen binnen Chapter 3, teneinde verdere verspreiding van verschillende lokale programma's te voorkomen.


Le moment venu et sur la base des présentes orientations, la Commission préparera des projets de directives afin que les négociations puissent alors s'engager avec l'ensemble des Etats concernés qui acceptent cette approche globale et remplissent les conditions nécessaires. - invite la Présidence à promouvoir la politique de modération concernant les exportations d'armes vers l'ex-Yougoslavie, qui fait l'objet de la position commune adoptée par le Conseil visant à l'établissement d'un équilibre militaire stable basé sur le plus bas niveau possible des armements. - invite la Présidence et la Commission à entamer, sur la base de la plate-forme pour le développ ...[+++]

Te gelegener tijd zal de Commissie op basis van deze richtsnoeren ontwerp-richtlijnen opstellen zodat met alle betrokken landen die deze algemene aanpak aanvaarden en aan de nodige voorwaarden voldoen, onderhandelingen kunnen worden begonnen ; - het Voorzitterschap het matigingsbeleid betreffende de wapenuitvoer naar voormalig Joegoslavie te bevorderen ; de Raad heeft daarover een gemeenschappelijk standpunt aangenomen dat strekt tot de vestiging van een stabiel militair evenwicht op een zo laag mogelijk niveau van bewapening ; - het Voorzitterschap en de Commissie om op basis van het programma voor de ontwikkeling van het proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuid-Oost-Europa contact op te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moment     commission sera     quand le bon moment sera     embarqué à bord     tout moment     celui-ci sera     l’imposition sera     dans les bons     bons moments     cela sera     bon moment     sera     espère qu’elle sera     pour mostar sera     bon moment sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon moment sera ->

Date index: 2022-12-14
w