Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon qu’ils deviennent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Il s'ensuit que l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 2-409/3) et l'amendement nº 56 (do c. Sénat,nº 2-409/3), qui faisaient logiquement suite à l'amendement nº 54, deviennent eux aussi sans objet.

Ook het amendement nr. 55 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) en het amendement nr. 56 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) die het logisch gevolg waren van amendement nr. 54 vervallen vervolgens.


L'amendement nº 71 (do c. Sénat, nº 5-2001/3) de M. Anciaux à l'article 82 et l'amendement nº 72 (do c. Sénat, nº 5-2001/3) du même auteur à l'article 83 deviennent eux aussi sans objet.

Ook amendement nr. 71 (stuk Senaat, nr. 5-2001/3) van de heer Anciaux op artikel 82 en amendement nr. 72 (stuk Senaat, nr. 5-2001/3) van dezelfde indiener op artikel 83, vervallen.


Eux aussi font partie de notre société et peuvent effectuer un bon travail au sein de notre SPF». , déclare Myrthe Batenburg.

Ook zij maken deel uit van onze samenleving en kunnen even goed werken binnen onze FOD”, zegt Myrthe Batenburg.


De plus, de récentes études de l'OCDE démontrent que les migrants qui par ailleurs, eux aussi, deviennent vieux, s'adaptent vite au taux de natalité des autochtones.

Recente studies van de OESO tonen bovendien aan dat de migranten, die overigens zelf ook oud worden, zich vlug aanpassen aan het geboortecijfer van de autochtone bevolking.


De plus, de récentes études de l'OCDE démontrent que les migrants qui par ailleurs, eux aussi, deviennent vieux, s'adaptent vite au taux de natalité des autochtones.

Recente studies van de OESO tonen bovendien aan dat de migranten, die overigens zelf ook oud worden, zich vlug aanpassen aan het geboortecijfer van de autochtone bevolking.


Il va de soi que si les praticiens belges des professions du chiffre ne pouvaient, eux aussi, bénéficier de cette exception, bon nombre de leurs clients traverseraient la frontière pour solliciter les services de leurs confrères.

Als ook de Belgische beoefenaars van de cijferberoepen deze vrijstelling niet zouden kunnen genieten, is het logisch dat veel cliënten een stap over de grens zetten en daar een beroep doen op deze diensten.


Les États membres ont eux aussi un rôle à jouer en veillant à une application rapide et non bureaucratique des règles de l’UE afin que les droits des consommateurs deviennent une réalité concrète pour nos 500 millions de consommateurs».

Lidstaten moeten meer vaart zetten achter de snelle en niet al te bureaucratische uitvoering van EU-voorschriften, om ervoor te zorgen dat de rechten van de consument een tastbare realiteit wordt voor de 500 miljoen consumenten in de EU".


Le plan d'action devrait aussi envisager des mesures pratiques visant à faciliter le retour du grand nombre de mineurs non accompagnés qui n'ont pas besoin d'une protection internationale, sachant que l'intérêt supérieur de bon nombre d'entre eux pourrait être de retrouver leur famille et de s'épanouir dans leur propre environnement culturel et social. ...[+++]

Het actieplan moet ook praktische maatregelen overwegen om de terugkeer van de vele niet-begeleide minderjarigen die geen internationale bescherming behoeven te vergemakkelijken, vanuit het besef dat het voor velen wellicht in hun eigen belang is om met hun familie herenigd te worden en zich in hun eigen sociale en culturele omgeving te ontwikkelen.


Bon nombre d'autres pays développés, par exemple le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, autorisent eux aussi l'utilisation des substances précitées, mais ils n'ont pas eu autant de difficultés pour garantir que grâce aux systèmes mis en place, seules seront expédiées vers l'Union européenne des viandes issues d'animaux qui n'ont pas été traités avec lesdites substances.

In vele andere ontwikkelde landen, bij voorbeeld Canada, Nieuw-Zeeland en Australië, is het gebruik van bovengenoemde stoffen ook toegestaan, maar die landen hadden het minder moeilijk om aan te tonen dat afdoende regelingen zijn getroffen om te garanderen dat alleen vlees van niet met die stoffen behandelde dieren naar de Europese Unie wordt geëxporteerd.


Elle permettra non seulement de garantir à ces derniers un haut niveau de protection sociale mais aussi d'aider bon nombre d'entre eux à trouver un nouvel emploi".

Het betekent niet alleen dat de ex-mijnwerkers en staalarbeiders op een hoog niveau van sociale bescherming kunnen rekenen, maar ook dat velen van hen bij het zoeken naar nieuw werk geholpen kunnen worden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon qu’ils deviennent eux aussi ->

Date index: 2022-03-30
w