Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deviennent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

L'amendement nº 71 (do c. Sénat, nº 5-2001/3) de M. Anciaux à l'article 82 et l'amendement nº 72 (do c. Sénat, nº 5-2001/3) du même auteur à l'article 83 deviennent eux aussi sans objet.

Ook amendement nr. 71 (stuk Senaat, nr. 5-2001/3) van de heer Anciaux op artikel 82 en amendement nr. 72 (stuk Senaat, nr. 5-2001/3) van dezelfde indiener op artikel 83, vervallen.


Il s'ensuit que l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 2-409/3) et l'amendement nº 56 (do c. Sénat,nº 2-409/3), qui faisaient logiquement suite à l'amendement nº 54, deviennent eux aussi sans objet.

Ook het amendement nr. 55 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) en het amendement nr. 56 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) die het logisch gevolg waren van amendement nr. 54 vervallen vervolgens.


De plus, de récentes études de l'OCDE démontrent que les migrants qui par ailleurs, eux aussi, deviennent vieux, s'adaptent vite au taux de natalité des autochtones.

Recente studies van de OESO tonen bovendien aan dat de migranten, die overigens zelf ook oud worden, zich vlug aanpassen aan het geboortecijfer van de autochtone bevolking.


De plus, de récentes études de l'OCDE démontrent que les migrants qui par ailleurs, eux aussi, deviennent vieux, s'adaptent vite au taux de natalité des autochtones.

Recente studies van de OESO tonen bovendien aan dat de migranten, die overigens zelf ook oud worden, zich vlug aanpassen aan het geboortecijfer van de autochtone bevolking.


Les États membres ont eux aussi un rôle à jouer en veillant à une application rapide et non bureaucratique des règles de l’UE afin que les droits des consommateurs deviennent une réalité concrète pour nos 500 millions de consommateurs».

Lidstaten moeten meer vaart zetten achter de snelle en niet al te bureaucratische uitvoering van EU-voorschriften, om ervoor te zorgen dat de rechten van de consument een tastbare realiteit wordt voor de 500 miljoen consumenten in de EU".


Les données disponibles indiquent également qu'elle peut être à l'origine d'un accident vasculaire cérébral, d'un asthme ou d'une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l'adulte[3], et aggraver des maladies préexistantes comme l'asthme et la BPCO[4]. La FTA est particulièrement dangereuse pour les enfants: elle est associée à l'asthme, à la pneumonie et à la bronchite, aux symptômes respiratoires, à la maladie de l'oreille moyenne et à la mort subite du nourrisson[5]. Outre le risque qu'elle présente pour la santé, l'exposition à la fumée de tabac dans les foyers et les lieux publics pourrait amener les enfants à penser qu ...[+++]

Er zijn ook aanwijzingen dat omgevingstabaksrook beroerten, astma en chronische obstructieve longaandoeningen (COPD) kan veroorzaken bij volwassenen [3] en bestaande aandoeningen zoals astma en COPD kan verergeren [4]. Omgevingstabaksrook is bijzonder schadelijk voor kinderen en veroorzaakt astma, longontstekingen en bronchitis, ademhalingsproblemen, middenooraandoeningen, en wiegendood [5]. Afgezien van het gezondheidsrisico kan blootstelling aan tabaksrook thuis en in openbare ruimten bij kinderen de indruk wekken dat het normaal is dat volwassenen roken, wat de kans verhoogt dat zij zelf later ook gaan roken.


G. considérant que l'élargissement imminent de l'Union européenne modifiera la dynamique migratoire en Europe, - avec probablement un effet positif sur les marchés de l'emploi européens, ce qui aura pour conséquence d'accroître la liberté de mouvement entre les États membres existants et les nouveaux États membres; que des nouveaux pays extracommunautaires deviennent des pays frontaliers et limitrophes de l'UE, que les pays de l'élargissement (candidats) - dont beaucoup sont limitrophes de l'Union jusqu'à l'élargissement - devront eux aussi davantage se penche ...[+++]

G. overwegende dat de op handen zijnde uitbreiding van de EU de migratiedynamiek in Europa zal veranderen - wellicht dat de Europese arbeidsmarkten daar beter van worden hetgeen zou moeten leiden tot grotere bewegingsvrijheid tussen de bestaande en de nieuwe lidstaten; overwegende dat landen buiten de EU nu aan de EU gaan grenzen; overwegende dat de (kandidaat-) uitbreidingslanden, waarvan er vele voor de uitbreiding buurland waren, meer aandacht zullen moeten schenken aan migratie; overwegende dat integratiemaatregelen ook ten goede komen aan migranten binnen de EU, o. ...[+++]


F considérant que l'élargissement imminent de l'Union européenne modifiera la dynamique migratoire en Europe, ‑ avec probablement un effet positif sur les marchés de l'emploi européens, ce qui aura pour conséquence d'accroître la liberté de mouvement entre les États membres existants et les nouveaux États membres, même si des restrictions sont imposées dans un premier temps; que des nouveaux pays extracommunautaires deviennent des pays frontaliers et limitrophes de l'UE, que les pays de l'élargissement (candidats) ‑ dont beaucoup sont limitrophes de l'Union jusqu'à l'élargissement ‑ devront eux aussi ...[+++]

F. overwegende dat de (komende) uitbreiding van de EU de migratiedynamiek in Europa zal veranderen - wellicht dat de Europese arbeidsmarkten daar beter van worden; het zou moeten leiden tot grotere bewegingsvrijheid tussen de bestaande en de nieuwe lidstaten, zelfs wanneer er in een eerste stadium beperkingen worden opgelegd; overwegende dat landen buiten de EU nu aan de EU gaan grenzen; overwegende dat de (kandidaat-) uitbreidingslanden, waarvan er vele voor de uitbreiding buurland waren, meer aandacht zullen moeten schenken aan migratie; overwegende dat integratiemaatregelen ook ten goede komen aan migranten ...[+++]


Par voie de conséquence, les autres doutes exprimés par la Commission lors de l’ouverture de la procédure deviennent, eux aussi, caducs.

Dientengevolge is ook de basis van de andere twijfels die de Commissie bij de inleiding van de procedure naar voren heeft gebracht, komen te vervallen.


Je dois toutefois dire qu’il serait bon également que les chrétiens, les hommes, et même les retraités, ne soient considérés comme de simples numéros, qu’il serait bon qu’ils deviennent eux aussi un nom, un prénom et une histoire.

Dat herinnert me er echter aan dat christenen, mensen en met name bejaarden, evenmin als nummers mogen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent eux aussi ->

Date index: 2023-09-14
w