Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon sens
Insensibilité manque de bon sens
Stupidité

Vertaling van "bon sens nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
insensibilité manque de bon sens | stupidité

gevoelloosheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous continuerons à appliquer le pacte non pas de manière dogmatique, mais avec bon sens et avec la flexibilité que nous avons eu la sagesse d'intégrer dans les règles.

Wij zullen het pact blijven toepassen, niet op dogmatische wijze maar met gezond verstand en met de flexibiliteit die we wijselijk in de regelgeving hebben ingebouwd.


Nous évoluons dans le bon sens, mais le travail n'est pas encore terminé.

We evolueren in de goede richting, maar het werk is nog niet af.


Déjà, lors du débat sur votre note d'orientation budgétaire mais aussi lors de la présentation de votre budget et du plan justice, nous vous interpellions sur l'impact qu'auraient les mesures que vous souhaitez prendre (et que nous estimons constructives et allant dans le bon sens) sur les budgets des compétences "justice" transférées aux entités fédérées, soit essentiellement les Maisons de Justice, les services d'accompagnement et d'encadrement des détenus ainsi que le Centre de surveillance électronique.

Niet alleen tijdens het debat over uw beleidsverklaring, maar ook tijdens de voorstelling van uw begroting en het Justitieplan hebben we u vragen gesteld over de impact van de maatregelen die u wil nemen (en volgens ons constructief zijn en in de goede richting gaan) op de financiering van de bevoegdheden inzake Justitie die aan de deelgebieden worden overgedragen, met name de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en begeleiding van de gedetineerden en het Nationaal centrum voor elektronisch toezicht.


Être politique, c'est également ce qui nous permet de mettre le pacte de stabilité et de croissance en œuvre avec bon sens.

Een politieke houding zorgt er ook voor dat het stabiliteits- en groeipact met gezond verstand kan worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque qu’aujourd’hui, malheureusement, nous ignorons le sens éthique et écologique de la biodiversité, nous pourrions avoir au moins le bon sens de lui attribuer une valeur.

Nu we tegenwoordig helaas de ethische en ecologische waarde van biodiversiteit veronachtzamen, zouden we tenminste consequent moeten zijn in de bepaling van de waarde ervan.


Toutefois, je pense que le bon sens prédomine en Irlande et que sa population réfléchit maintenant à la situation dans laquelle nous nous trouvons et sait que nous devons nous positionner au centre de l’Europe, compte tenu de la crise que nous traversons.

Maar ik ben van mening dat gezond verstand overheerst in Ierland en dat de mensen nu nadenken over de situatie waarin we ons bevinden en weten dat we in het hart van Europa thuishoren, gezien de crisis waarin we verkeren.


Bien que nous ayons présenté plusieurs amendements dans ce sens, il s’agit en substance d’un seul et même amendement, et dès lors qu’il s’agit d’un amendement technique qui ne change rien à notre position globale sur la proposition, nous faisons appel au bon sens de tous nos collègues députés afin que cet amendement soit approuvé.

Ondanks dat we al diverse amendementen hebben ingediend, gaat het in dit licht in wezen om een en hetzelfde amendement en aangezien het een technisch amendement is, dat onze algemene mening over het voorstel niet verandert, doen we een beroep op het gezond verstand van alle leden van het Parlement, opdat ze dit amendement goedkeuren.


La commission de l’industrie est satisfaite et je voudrais en particulier remercier le rapporteur, M. Blokland, pour avoir négocié avec tant de persévérance et de bon sens que nous avons finalement trouvé un bon compromis.

De Commissie industrie, onderzoek en energie is tevreden, en ik wil de rapporteur, de heer Blokland, graag nog eens uitdrukkelijk bedanken.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au président de la Commission pour lui dire de réduire le budget à 1% du PIB.

Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begroting terug te brengen tot 1 procent van het bruto nationaal product.


À titre personnel, je voudrais m'en féliciter sans réserve. Nous n'avons cédé ni aux idolâtries monarchistes ni aux démagogies poujadistes, nous ne nous sommes pas accrochés aux dogmes du 19 siècle mais nous n'avons pas non plus fait table rase d'un régime administratif et financier qui, tout compte fait, avait fait ses preuves pendant un siècle et demi, nous avons pratiqué le bon sens et la mesure.

Ik prijs mij gelukkig dat, zonder toe te geven aan monarchistische afgoderij of poujadistische demagogie, zonder ons vast te klampen aan 19 -eeuwse dogma's, maar ook zonder het administratieve en financiële regime van tafel te vegen dat toch anderhalve eeuw lang zijn degelijkheid had bewezen, we nuchterheid en gematigdheid hebben nagestreefd.




Anderen hebben gezocht naar : bon sens     insensibilité manque de bon sens     stupidité     bon sens nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens nous ->

Date index: 2024-12-26
w