Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon sens
Insensibilité manque de bon sens
Stupidité

Vertaling van "bon sens puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
insensibilité manque de bon sens | stupidité

gevoelloosheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame de Bilderling, représentante du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, explique que les amendements introduits par M. Sannen et consorts vont dans le bon sens puisqu'ils envisagent d'avantage d'orienter la résolution vers une collaboration avec les institutions européennes pour obtenir les objectifs définis.

Mevrouw de Bilderling, vertegenwoordigster van de vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, legt uit dat de amendementen van de heer Sannen c.s. de goede kant opgaan, omdat ze strekken om de resolutie meer te oriënteren naar samenwerking met de Europese instellingen om de doelstellingen te bereiken.


Selon la ministre, l'amendement de M. Poty va dans le bon sens puisqu'il consiste à réduire de façon importante le nombre de places « fumeurs ».

Volgens de minister is het amendement van de heer Poty een stap in de goede richting omdat het het aantal rokersplaatsen drastisch vermindert.


Madame de Bilderling, représentante du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, explique que les amendements introduits par M. Sannen et consorts vont dans le bon sens puisqu'ils envisagent d'avantage d'orienter la résolution vers une collaboration avec les institutions européennes pour obtenir les objectifs définis.

Mevrouw de Bilderling, vertegenwoordigster van de vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, legt uit dat de amendementen van de heer Sannen c.s. de goede kant opgaan, omdat ze strekken om de resolutie meer te oriënteren naar samenwerking met de Europese instellingen om de doelstellingen te bereiken.


3. Je suis d’avis que la décision de la Cour suprême va dans le bon sens puisqu’il permettra de mobiliser les ressources de la police argentine vers une criminalité plus grave (criminalité organisée, narcotrafic,.).

3. Ik ben van mening dat de beslissing van het Hooggerechtshof de goede richting uitgaat, in die zin dat ze het voor de Argentijnse politie mogelijk maakt zich te richten op de zwaardere criminaliteit (georganiseerde misdaad, handel in verdovende middelen, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'arrêté royal est interprété à la lettre, on a, dans un sens, « fourni du bon travail » pour le contingent de généralistes, puisque les maxima, à l'instar de limitations de vitesse, ne sont pas dépassés.

Indien het koninklijk besluit naar de letter wordt geïnterpreteerd wordt er voor het contingent huisartsen in zekere zin « goed werk » geleverd want de maxima worden, net zoals snelheidslimieten, niet overschreden.


Puisque qu’aujourd’hui, malheureusement, nous ignorons le sens éthique et écologique de la biodiversité, nous pourrions avoir au moins le bon sens de lui attribuer une valeur.

Nu we tegenwoordig helaas de ethische en ecologische waarde van biodiversiteit veronachtzamen, zouden we tenminste consequent moeten zijn in de bepaling van de waarde ervan.


Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’élus des citoyens d’Europe de dire non à ces phtalates dans les jouets, mais aussi de réglementer et d’interdire progressivement - si besoin est - l’ensemble de ...[+++]

Het Europees Parlement wilde het gemeenschappelijk standpunt om twee belangrijke redenen versterken: in de eerste plaats een verbetering die werd ingegeven door gezond verstand, omdat er in het compromis nu geen onderscheid meer wordt gemaakt tussen kinderen ouder en kinderen jonger dan drie jaar die speelgoed in hun mond stoppen; in de tweede plaats de verplichting die we als afgevaardigden van de Europese burgers hebben om nee te zeggen tegen deze ftalaten in speelgoed, maar ook om alle ftalaten aan regels te onderwerpen en ze – zo nodig – steeds verder ui ...[+++]


Et s’il est regrettable qu’il ait fallu attendre 2006 pour que l’on songe à prendre en compte des critères de bon sens tels que l’emploi, l’innovation, la croissance, la cohésion économique et sociale.il ne faut pas rejeter une telle inflexion de cette politique, puisque nous ne pouvons éviter qu’elle existe.

Hoewel het betreurenswaardig is dat het tot 2006 heeft moeten duren voordat men oordeelkundige criteria als werkgelegenheid, innovatie, groei, economische en sociale samenhang, enzovoort in aanmerking nam, moeten wij deze omslag van het beleid niet afwijzen.


Donc, je crois que nous avons fait un très bon travail, Madame la Présidente, et encore une fois, merci à tout le monde, merci au Conseil et merci à la Commission d’avoir pu terminer cette conciliation, qui plus est dans le sens proposé par le Parlement, pour le bien de nos concitoyens, puisque nous sommes là pour représenter nos concitoyens.

Ik denk dan ook dat we erg goed werk hebben verricht, mevrouw de Voorzitter, en ik wil nogmaals iedereen bedanken, de Raad en de Commissie dat ons de kans is geboden deze bemiddeling af te ronden, en nog wel op de manier die het Parlement voor ogen stond, ten behoeve van onze medeburgers, want wij zijn er om onze medeburgers te vertegenwoordigen.


Le rapporteur considère que les modifications proposées par la Commission vont dans le bon sens puisqu"elles consistent à favoriser la flexibilité et la rapidité de mise en oeuvre en:

De rapporteur is van mening dat de wijzigingen die door de Commissie zijn voorgesteld in de goede richting gaan, aangezien zij de flexibiliteit en de snelheid van de uitvoering begunstigen door:




Anderen hebben gezocht naar : bon sens     insensibilité manque de bon sens     stupidité     bon sens puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens puisqu ->

Date index: 2024-04-15
w