Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon équilibre sera » (Français → Néerlandais) :

S’il est essentiel de trouver le bon équilibre entre faciliter la diffusion des connaissances et stimuler l’innovation de manière suffisante, la Commission juge opportun de soutenir cette tendance, qui sera synonyme de progrès économique et social à long terme.

Weliswaar is het belangrijk het juiste evenwicht te vinden tussen het vergemakkelijken van de verspreiding van kennis en het bieden van voldoende prikkels voor innovatie, maar de Commissie is van mening dat deze ontwikkelingen op de lange termijn economische en sociale voordelen zullen bieden en gesteund moeten worden.


Un projet de réforme globale des services de l'INAMI est en préparation, dont le but sera de trouver un bon équilibre entre efficacité et protection des droits de la défense.

Er wordt een ontwerp van algemene hervorming van de RIZIV-diensten voorbereid en het doel is een goed evenwicht tussen een efficiënte werking en de bescherming van de rechten van de verdediging.


Un projet de réforme globale des services de l'INAMI est en préparation, dont le but sera de trouver un bon équilibre entre efficacité et protection des droits de la défense.

Er wordt een ontwerp van algemene hervorming van de RIZIV-diensten voorbereid en het doel is een goed evenwicht tussen een efficiënte werking en de bescherming van de rechten van de verdediging.


Je suis confiante dans le fait que le bon équilibre sera trouvé entre un rapport de première importance sur les populations et les habitations de l’UE et le coût et les efforts de la récolte de ces données.

Ik heb er vertrouwen in dat het juiste evenwicht zal worden gevonden tussen de zeer belangrijke verslaglegging over de bevolking en woningen in de EU enerzijds en de kosten en inspanningen nodig voor de verzameling van gegevens anderzijds.


(10) Le recrutement sera fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un bon équilibre tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

(10) De aanwerving dient plaats te vinden op basis van verdienste, met inachtneming van een passend geografisch en genderevenwicht.


Un train de mesures complet et cohérent établissant un bon équilibre entre les mesures généralement applicables dans tous les domaines et celles qui sont spécifiques aux zones relevant des conseils consultatifs régionaux sera proposé, à savoir un règlement-cadre du Conseil comportant des principes et des dispositions généraux et les règlements complémentaires de la Commission, comportant des règles techniques spécifiques pour chaqu ...[+++]

Dit voorstel behelst een omvattend en samenhangend pakket met een juiste balans tussen maatregelen die algemeen geldend zijn in alle gebieden en maatregelen die specifiek zijn voor bepaalde RAR-gebieden, namelijk één kaderverordening van de Raad met algemene beginselen en bepalingen, en aanvullende verordeningen van de Commissie met specifieke technische regels voor elk "RAR-gebied".


Trouver le bon équilibre entre ces différents objectifs sera une tâche pour le moins malaisée.

Het juiste evenwicht tussen deze doelstellingen vinden, zal geen gemakkelijke taak zijn.


Je pense qu’il sera important de rétablir un bon équilibre d’intérêts entre l’Union et les États-Unis à la suite de la décision du ministère des transports de supprimer sa réglementation relative au contrôle des transporteurs américains.

Ik vind het daarbij wel belangrijk dat een adequaat evenwicht wordt hersteld tussen de belangen van de EU en de VS, na het besluit van het Amerikaanse ministerie van Verkeer om zijn regelgeving betreffende de feitelijke controle op Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen in te trekken.


Elle sera conditionnée par un bon équilibre entre flexibilité et sécurité sur le marché du travail.

Dit is afhankelijk van een goed evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt. Naast het regelgevende kader dat door regeringen moet worden opgesteld, moet overleg tussen de sociale partners bij deze prioriteit een belangrijke rol spelen.


Elle sera conditionnée par un bon équilibre entre flexibilité et sécurité sur le marché du travail.

Dit is afhankelijk van een goed evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt. Naast het regelgevende kader dat door regeringen moet worden opgesteld, moet overleg tussen de sociale partners bij deze prioriteit een belangrijke rol spelen.




D'autres ont cherché : social à long     bon équilibre     qui sera     dont     but sera     bon équilibre sera     recrutement sera     celles qui     consultatifs régionaux sera     différents objectifs sera     pense qu’il sera     elle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon équilibre sera ->

Date index: 2024-06-29
w