Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonne collaboration entre zones dépend encore " (Frans → Nederlands) :

La bonne collaboration entre zones dépend encore trop du seul bon vouloir des hommes à la tête des services.

De goede samenwerking tussen zones hangt nog te veel af van alleen maar de goede wil van de mensen die aan het hoofd van de diensten staan.


La bonne collaboration entre zones dépend encore trop du seul bon vouloir des hommes à la tête des services.

De goede samenwerking tussen zones hangt nog te veel af van alleen maar de goede wil van de mensen die aan het hoofd van de diensten staan.


Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les ...[+++]

Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende he ...[+++]


Pour la bonne règle, je tiens encore à préciser que mes services n'ont pas connaissance d'accords informels que les zones auraient éventuellement conclu entre elles.

Voor de goede orde geef ik nog mee dat mijn ambt geen zicht heeft op informele akkoorden die de zones eventueel onderling hebben afgesloten.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


La distinction qui est faite entre les zones de police pour lesquelles l'arrêté constituant la police locale a déjà été publié au Moniteur belge et celles pour lesquelles cette publication n'a pas encore eu lieu n'est pas en soi un critère objectif vis-à-vis du fonctionnaire concerné, mais un critère qui dépend de l'arbitraire du gouvernement.

Het verschil dat wordt gemaakt tussen de zones waarvoor reeds een bekendmaking van het besluit tot inplaatstelling van de lokale politie in het Belgisch Staatsblad werd gemaakt, en diegene waarvoor deze bekendmaking nog niet werd gemaakt, is op zich geen objectief criterium ten aanzien van de betrokken ambtenaar, maar is een criterium dat afhangt van de willekeur van de overheid.


L'Union a adhéré aux instruments suivants, qui établissent des organisations régionales, dont les activités sont également couvertes par les objectifs de l'Agence: la convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique (convention d'Helsinki révisée de 1992) ; la convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution (convention de Barcelone) et sa révision de 1995 et un certain nombre de ses protocoles; l'accord concernant la ...[+++]

De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) ; het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) en de herziening daarvan uit 1995 en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen (Overeenkomst van ...[+++]


Afin d'assurer une bonne collaboration entre les différentes zones de police, de renforcer la confiance du citoyen à l'égard de la police et pour préciser l'exécution des tâches de chaque zone de police, je souhaite vous poser les trois questions suivantes :

Om tot een goede samenwerking tussen de verschillende politiezones te komen, om de burger meer vertrouwen in de politie te doen hebben en om duidelijkheid te scheppen in de taakuitvoering van elke politiezone wens ik u de volgende drie vragen te stellen :


En ce qui concerne les enjeux de la Conférence d’une manière générale, le fait que l’Europe s’intéresse à ses futurs voisins, notamment du Sud, est une bonne chose, tout comme l’annonce d’une Fondation pour le dialogue entre les cultures, dont la création dépend encore de l’allocation de ressources financières.

Wat betreft de aandachtspunten van de Conferentie in het algemeen is het goed dat Europa belangstelling toont voor zijn toekomstige buren, met name die in het zuiden. Dat geldt ook voor de aankondiging van een stichting voor de dialoog tussen culturen, waarvan de oprichting nog afhangt van het feit of daarvoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld.


La collaboration entre les zones et avec le niveau fédéral peut encore s'améliorer mais elle s'est déjà intensifiée.

De samenwerking tussen de zones onderling en met het federale niveau kan nog worden verbeterd, maar toch stellen we vast de samenwerking reeds intenser wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne collaboration entre zones dépend encore ->

Date index: 2022-02-02
w