Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonnes pratiques doivent eux aussi englober » (Français → Néerlandais) :

La fourniture de données et l'échange de bonnes pratiques doivent eux aussi englober tout l'éventail des droits de propriété intellectuelle, afin d'offrir une vision complète de la situation et de permettre la définition de stratégies globales contre ces atteintes.

Voorts zijn er gegevens en uitwisseling van beste praktijken op het gehele terrein van intellectuele-eigendomsrechten nodig om een compleet beeld van de situatie te krijgen en het mogelijk te maken brede strategieën op te stellen ter bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


La fourniture de données et l'échange de bonnes pratiques doivent eux aussi englober tout l'éventail des droits de propriété intellectuelle mentionné ci-dessus, afin d'offrir une vision complète de la situation et de permettre la définition de stratégies globales contre ces atteintes.

Voorts zijn er gegevens en uitwisseling van beste praktijken op het gehele voornoemde terrein van intellectuele-eigendomsrechten nodig om een compleet beeld van de situatie te krijgen en het mogelijk te maken brede strategieën op te stellen ter bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


L'approche européenne, davantage coordonnée, doit être tant opérationnelle que stratégique et englober aussi l'échange d'informations et de bonnes pratiques.

Een meer gecoördineerde Europese aanpak moet zowel operationeel als strategisch zijn en tevens de uitwisseling van informatie en beproefde methoden omvatten.


Les Belges qui pratiquent ce hobby doivent eux aussi passer par toute une série de procédures pour pouvoir conserver leurs armes.

Ook voor de Belgische beoefenaars van deze hobby zijn er heel wat procedures om hun wapens te kunnen houden.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals organisaties die vrouwen en migranten vertegenwoordigen, deze informatie zoud ...[+++]


Par conséquent, les dispositions de la présente directive concernant les procédures administratives et le mécanisme de contrôle interne doivent, par souci de bonne pratique, s’appliquer aussi bien aux sociétés de gestion qu’aux sociétés d’investissement n’ayant pas désigné de société de gestion, dans le respect du principe de proportionnalité.

Derhalve moeten, in het kader van de goede praktijken en rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, de bepalingen van deze richtlijn inzake administratieve en interne controleprocedures gelden voor zowel beheermaatschappijen als beleggingsmaatschappijen die geen beheermaatschappij hebben aangewezen.


Aussi longtemps que des personnes se retrouveront en prison à cause de leur opinion ou de leur foi, ce problème ne pourra être abordé uniquement dans des résolutions du Parlement européen; le Conseil et la Commission doivent eux aussi aider à promouvoir la bonne gouvernance, le renforcement des institutions et la mise en œuvre de réformes administratives.

Zolang mensen om hun overtuiging gevangenzitten, moet deze problematiek niet alleen in een resolutie van het Europees Parlement aan de orde worden gesteld, maar dienen ook de Raad en de Commissie initiatieven te nemen die gericht zijn op de bevordering van goed bestuur, institutionele opbouw en bestuurlijke hervormingen.


Nous parlons ici d’un système et, comme l’a dit Mme Van den Burg, l’Office statistiques européen (Eurostat) et les agences statistiques nationale des 27 États membres doivent être mis sur un pied d’égalité en termes des demandes et des espoirs que nous plaçons en eux; ils doivent coopérer, ils doivent travailler de manière coordonnée, ils doivent s’encourager mutuellement; le Code de bonnes pratiques et la façon dont il est appliqué est donc, selon moi, très positif.

We hebben hier te maken met een systeem en zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd, moeten zowel het Europese bureau voor de statistiek (Eurostat) als diens nationale tegenhangers in staat zijn aan onze wensen en verwachtingen te voldoen; zij moeten samenwerken, hun werkzaamheden coördineren en elkaar aansporen; vandaar dat ik zeer positief aankijk tegen de praktijkcode en de manier waarop deze wordt toegepast.


Des programmes de formation doivent être en place et englober les bonnes pratiques.

Er worden opleidingsprogramma's georganiseerd, die onder meer gericht zijn op goede praktijken.


14. demande l'interdiction de la fabrication, de la promotion, de la commercialisation, du courtage et du transfert d'équipements et de connaissances dont la finalité pratique première est la torture ou le traitement cruel, inhumain ou dégradant ou l'application de la peine capitale et demande que les contrevenants soient châtiés sévèrement; demande que cette interdiction s'applique à tous les États membres de l'UE et soit étendue aux citoyens de l'UE ou aux entreprises de l'UE qui opèrent dans les pays tiers ; estime que les pays candidats à l'adhésion doivent eux ...[+++] instituer des mesures équivalentes interdisant la fabrication et le commerce des équipements de torture;

14. verlangt een verbod van de vervaardiging, promotie, marketing, commercialisering en export van werktuigen en deskundigheid die in de praktijk hoofdzakelijk gebruikt worden voor foltering, wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en het uitvoeren van de doodstraf en verlangt strenge bestraffing van diegenen die zich daaraan schuldig maken; verlangt dat dit verbod wordt uitgebreid tot EU-burgers of EU-ondernemingen die in derde landen werkzaam zijn; evenzo moeten de kandidaatlanden soortgelijke maatregelen instellen voor het verbod op de vervaardiging van en de handel in martelwerktuigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes pratiques doivent eux aussi englober ->

Date index: 2021-10-17
w